Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Несколькими

Примеры в контексте "Several - Несколькими"

Примеры: Several - Несколькими
We hope, however, that this debate will be a significant step towards such a solution and we think that the conditions for finding a solution seem to be better now than they were before, for several reasons. Однако мы надеемся на то, что эти прения станут важным шагом к достижению такого решения, и мы считаем, что сейчас, как никогда ранее, сложились благоприятные условия для поисков такого решения, что объясняется несколькими причинами.
In the Philippines, the United Nations country team reports recruitment of children by several armed groups, including the New People's Army, the Moro Islamic Liberation Front, the Moro National Liberation Front, and Abu Sayyaf. Страновая группа Организации Объединенных Наций на Филиппинах сообщает о вербовке детей несколькими вооруженными группировками, в том числе Новой народной армией, Исламским фронтом освобождения Моро, Фронтом национального освобождения Моро и Группой Абу Сайафа.
Mine casualty data is provided by 490 health facilities supported by several agencies and organizations, including the MoPH, Afghan Red Crescent Society, International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies, ICRC Orthopedic Centers and more than a dozen NGOs and organizations. Данные о минных потерях предоставляются 490 медико-санитарными заведениями, поддерживаемыми несколькими учреждениями и организациями, включая МОЗ, Афганское общество Красного Креста, Международную федерацию обществ Красного Креста и Красного Полумесяца, ортопедические центры МККК и более десятка НПО и организаций.
Rehabilitation services are also provided by several NGOs including the Swedish Committee for Afghanistan, Sandy Gall's Afghanistan Appeal, Handicap International, the Kabul Orthopaedic Organization, the Afghan Amputee Bicyclists for Rehabilitation and Recreation (AABRAR) and other national and international NGOs. Реабилитационные услуги также предоставляются несколькими НПО, включая шведский Комитет по Афганистану, Призыв Сэнди Галла по Афганистану, Хандикап Интернешнл, Кабульскую ортопедическую организацию, Афганскую ассоциацию ампутантов-велосипедистов за реабилитацию и восстановление (АААВРВ) и другие национальные и международные НПО.
The 1890 issue design was also used for stamps of King Edward VII, as well as for King George V and George VI, with several changes of watermark and colors. Рисунок выпуска 1890 года был также использован для почтовых марок короля Эдуарда VII, а также королей Георга V и Георга VI, с несколькими вариациями водяных знаков и оттенков цвета.
He became the head of the Ceylon Trade Union Federation and led several strikes, including the general strike of 1947, the Hartal (general strike) of 1953, and a transport strike in 1955. Он возглавил Цейлонскую профсоюзную федерацию и руководил несколькими забастовками, в том числе всеобщей забастовкой в 1947 году, Харталом (всеобщей забастовкой) в 1953 году и забастовкой на транспорте 1955 году.
Schumann had earlier worked on several piano concerti: he began one in E-flat major in 1828, from 1829-31 he worked on one in F major, and in 1839, he wrote one movement of a concerto in D minor. Шуман ранее работал над несколькими фортепианными концертами: в 1828 году он начал один в ми-бемоль мажор, в 1829-31 работал над фа мажорным концертом, а в 1839 году написал одну часть концерта в ре миноре.
If a combined list of candidates is submitted by several political parties which are not joined together in an alliance of political parties, candidates' list, added all the political parties in decision-making mandate. Если объединенный список кандидатов, представленных несколькими политическими партиями, которые не объединились в альянс политических партий, кандидатов, список, добавили всех политических партий в процессе принятия решений мандата.
Another major advantage is the elimination of a belt-driven engine accessory, and several high-pressure hydraulic hoses between the hydraulic pump, mounted on the engine, and the steering gear, mounted on the chassis. Другое главное преимущество - устранение машинного компонента с ременным приводом, и несколькими гидравлическими шлангами высокого давления между гидравлическим насосом, установленным на двигателе, и механизмом управления, установленным на шасси.
Patterns of shared synteny or synteny breaks can also be used as characters to infer the phylogenetic relationships among several species, and even to infer the genome organization of extinct ancestral species. Модели общей синтении или синтении повреждений может быть также использованы в качестве символов, чтобы выявить филогенетические отношения между несколькими видами, и даже выявить геном вымерших организаций родовых видов.
The second beta version of Luna was released on 6 May 2013, carrying more than 300 bug fixes and several changes, such as improved support for multiple localizations, multiple display support and updated applications. Вторая бета-версия Luna была выпущена 6 мая 2013 года с более, чем 300 исправлениями ошибок и несколькими изменениями, такими как улучшенная поддержка нескольких локализаций, поддержка нескольких дисплеев и обновлённые приложения.
The company operated several cosmetic brands notably Le Petit Marseillais (shower gels, soaps, baths and hair care products), Laboratories Vendome (skin care products for sensitive skin) and Prim'Age (baby toiletries brand). Компания управляла несколькими известными брендами, в частности Le Petit Marseillais (гели для душа, мыло, шампуни, кремы), Laboratories Vendome (косметика для чувствительной кожи), Prim'Age (детская косметика).
It is located on Campus Geesseknäppchen, along with several other educational institutions; most of the campus lies in Hollerich, but the western part, in which the Conservatoire is located, is in Merl quarter. Консерватория расположена в кампусе Geesseknäppchen (англ.)русск., наряду с несколькими другими образовательными учреждениями; большая часть кампуса расположена в Холлерихе (англ.)русск., но его западная часть, в которой расположена консерватория, находится в квартере (англ.)русск.
C-HOG blocks appear similar to shape context descriptors, but differ strongly in that C-HOG blocks contain cells with several orientation channels, while shape contexts only make use of a single edge presence count in their formulation. Эти блоки похожи на контексты формы, но имеют важное отличие: блоки C-HOG содержат ячейки с несколькими каналами направлений, в то время как контексты формы используют только наличие одного края.
Since the South African Government is committed to stopping the flow of illegal small arms across South Africa's borders, it has already entered into agreements with several southern African States with a view to curbing the trafficking. Поскольку правительство Южной Африки полно решимости остановить поток незаконного стрелкового оружия через границы Южной Африки, оно уже заключило с несколькими государствами юга Африки соглашения в целях пресечения незаконного оборота оружия.
Okay, so, if I was to show you a time stamp from a cell phone that pinged several towers within 30 seconds of another cell phone pinging those same towers, what would you conclude? Итак, если я покажу вам временные метки с сотового, который пинговался несколькими башнями за 30 секунд до другого телефона, который засекли те же башни, какой вывод вы сделаете?
The Foreign Ministers call for the strengthening of the United Nations Protection Force (UNPROFOR) in Bosnia and Herzegovina and, in this context, urge the United Nations to avail itself of the standing offers of troop contributions to UNPROFOR made by several OIC States. Министры иностранных дел призывают укрепить Силы Организации Объединенных Наций по охране (СООНО) в Боснии и Герцеговине и в этом контексте настоятельно призывают Организацию Объединенных Наций воспользоваться остающимися в силе предложениями о предоставлении войск для СООНО, сделанными несколькими государствами ОИК.
All cases, whether they involve a factual dispute over a minor incident or a fundamental question of principle, whether they involve a few hundred dollars or several millions, are at the moment treated in the same way. В настоящее время все дела, независимо от того, касаются ли они фактического спора в отношении незначительного инцидента или основополагающего принципиального вопроса, сопряжены ли они с несколькими сотнями долларов или с несколькими миллионами, рассматриваются одинаково.
This explosion is furthermore in contrast with the announcements made in the context of the CD negotiations by several of the nuclear-weapon States regarding the acceptance of the proposal to ban any nuclear-weapon test explosion, or any other nuclear explosion, irrespective of its size. Более того, этот взрыв идет вразрез со сделанными несколькими государствами, обладающими ядерным оружием, в рамках переговоров на КР объявлениями относительно принятия предложения о запрещении любого испытательного взрыва ядерного оружия или любого другого ядерного взрыва, независимо от его мощности.
For example, there was insufficient preparatory work and planning in the selection of projects for implementation, the basis for selection of beneficiaries was not adequately documented and work plans were not prepared in respect of programmes and projects implemented by several field offices. Так, например, подготовительная работа и планирование по отбору проектов для осуществления были недостаточными, основа для отбора бенефициаров не была должным образом отражена документально, а планы работы не были подготовлены в отношении программ и проектов, осуществляемых несколькими отделениями на местах.
Members of the delegation were also given a full and detailed briefing by the Chairman and several members of the Independent Electoral Commission and also met with the Chairman of the Goldstone Commission and the Secretariat of the National Peace Committee. Члены делегации имели продолжительную и подробную беседу с Председателем и несколькими членами Независимой комиссии по выборам, а также встретились с Председателем Комиссии Голдстоуна и секретариатом Комитета по национальному примирению.
Following discussion among several members of the Executive Board, the President announced that a revised version would be submitted at the first regular session 1997, taking into account all discussion at the present session. После обсуждения, проведенного между несколькими членами Исполнительного совета, Председатель объявила о том, что пересмотренный вариант документа с учетом всего обсуждения вопроса на нынешней сессии будет представлен первой очередной сессии 1997 года.
Most offices run several local databases and all are setting up or are already running the Programme Manager System (PROMS), which requires routine data replication and advanced database management. Большинство отделений располагает несколькими местными базами данных, и все они внедряют или уже используют систему управления программой (СУП), которая требует постоянного дублирования данных и продвинутого управления базами данных.
The Prosecutor shall apply to the Pre-Trial Chamber, in accordance with article 56, for permission to intercept telephone conversations or communications and other forms of telecommunication, or to intercept the flow of communications relating to computer or teletext systems or existing between several systems. Прокурор в соответствии со статьей 56 обращается к Палате предварительного производства с просьбой санкционировать прослушивание бесед или телефонных разговоров и перехват других телекоммуникационных и информационных сообщений в компьютерных или телекоммуникационных системах или между несколькими системами.
UNICEF supported preparation of the Safe Motherhood Consultation held in Sri Lanka in October 1997 to mark the tenth anniversary of the Safe Motherhood Initiative, formed by UNFPA, UNICEF, WHO the World Bank and several NGOs. ЮНИСЕФ оказал поддержку в подготовке консультаций по теме "За безопасное материнство", проходивших на Шри-Ланке в октябре 1997 года по случаю десятилетия инициативы "За безопасное материнство", разработанной ЮНФПА, ЮНИСЕФ, ВОЗ, Всемирным банком и несколькими НПО.