There are several bus companies serving Devonport including Mersey Link, Redline Coaches and Phoenix Coaches. |
Девонпорт обслуживается несколькими автобусными компаниями, включая Mersey Link, Redline и Phoenix. |
In January 1990, Gassée resigned and his authority over product development was divided among several successors. |
В январе 1990 года Гассье подал в отставку, и контроль над разработкой новых моделей был разделен между несколькими его преемниками. |
As well as television and film, Blake also appeared in and directed several theatre productions. |
Помимо телевидения и кино, Блейк также появлялась и руководила несколькими театральными постановками. |
Ljungqvist co-hosted the Playboy New Year's Eve Party 2009 in Miami, Florida alongside several other playmates. |
Юнгквист провела вечеринку Playboy по случаю кануна Нового года в 2009 году в Майами, штат Флорида, вместе с несколькими другими Playmate. |
For distributions in several variables, singular supports allow one to define wave front sets and understand Huygens' principle in terms of mathematical analysis. |
Для распределений с несколькими переменными, сингулярные носители позволяют определять множества волнового фронта и понять принцип Гюйгенса в терминах математического анализа. |
Galyonkin says that his estimates of sales have been confirmed as close with several developers. |
Сергей Галёнкин сообщает, что его оценки продаж хорошо подтверждены несколькими разработчиками. |
Whitesmiths was actively involved in developing the original ANSI C standard supplying several members to the standards committee and hosting some technical sessions. |
Whitesmiths активно участвовала в разработке оригинального стандарта ANSI C, поддерживалась несколькими членами комитета по стандартизации и проводила на своей базе некоторые технические совещания. |
The heroine is chosen by NHK through an audition that involves interviews with several thousand applicants. |
Актриса на роль главной героини выбирается NHK через прослушивание, которое включает в себя интервью с несколькими тысячами претенденток. |
The continent is divided between several different political entities. |
Территория континента поделена между несколькими политическими силами. |
The cleanroom process was originally developed by Harlan Mills and several of his colleagues including Alan Hevner at IBM. |
Cleanroom был первоначально разработан Харланом Миллзом и несколькими его коллегами, в том числе Аланом Хевнером из IBM. |
This cluster also shows a radio halo along with several other Abell clusters. |
Это скопление также демонстрирует радио гало наряду с несколькими другими скоплениями Abell. |
The Sikh defeat had resulted from several causes. |
Поражение сикхов было вызвано несколькими причинами. |
The presidential candidate, Vladimir Zhirinovsky, spoke with several protestors on Tverskaya Street in Moscow. |
Кандидат в президенты Владимир Жириновский поговорил с несколькими протестующими на Тверской улице в Москве. |
They can also be combined in several ways to express the combination of a question and surprise or disbelief. |
Они также могут быть скомбинированы несколькими способами для выражения сочетания вопроса с удивлением или недоверием. |
The village is situated at the crossroads between several small hills. |
Деревня расположена на перекрестке между несколькими небольшими холмами. |
It was scripted by Roger Stern and inked by several different artists. |
Это было написано Роджером Стерном и подписано несколькими разными художниками. |
A fight between the Hulk and several mutants heavily damaged the mansion. |
Борьба между Халком и несколькими мутантами сильно повредила Институту. |
Once an initial scale was developed, it was tested and sharpened by several experts in the field. |
Как только начальная шкала была разработана, она была протестирована и отточена несколькими экспертами в этой области. |
He consulted with the archbishop, and several wise men in making a decision. |
Он посоветовался с архиепископом и несколькими мудрецами прежде чем принять решение. |
The restaurant has several halls for carrying out banquets, buffet tables, receptions, presentations, conferences and other special occasions. |
Ресторан располагает несколькими залами, которые предоставляются для проведения банкетов, фуршетов, приемов, презентаций, конференций и других мероприятий. |
Purinergic receptors, represented by several families, are among the most abundant receptors in living organisms and appeared early in evolution. |
Пуринергические рецепторы, представленные несколькими семействами, являются наиболее многочисленной группой рецепторов среди всех живых организмов и появились на ранних этапах эволюции. |
If you have decided to use a proxy, you have several methods to configure the settings for it. |
Если вы выбрали использование прокси, его можно настроить несколькими способами. |
While in Japan, Joosten came into contact with several modeling agencies that happened to specifically seek Western models. |
В Японии Стефани заключила контракт с несколькими модельными агентствами, которые искали западных моделей. |
The reasons are numerous and have been explored by several authors. |
Причин много, и они были исследованы несколькими авторами. |
Her flank symbol is a yellow microphone that is surrounded by several music notes. |
Её метка на крупе - жёлтый микрофон, окруженный несколькими музыкальными нотами. |