Despite its name the Nordic Council of Ministers consists of several individual Councils of ministers (MR). |
Совет Министров Северных Стран, несмотря на свое название, представлен несколькими независимыми Советами министров (MR). |
In the 18th and 19th centuries, Estonian oil shale was described by several scientists and used as a low-grade fuel. |
В XVIII и XIX веках эстонские горючие сланцы были описаны несколькими учёными и использовались в качестве низкосортного топлива. |
The rooms have extra long beds and a flat-screen TV with several interactive functions. |
В номерах отеля есть удлиненные кровати, а также телевизор с плоским экраном и несколькими интерактивными функциями. |
For the design of his World City, Otlet collaborated with several architects. |
Для дизайна своего Всемирного города Отле сотрудничал с несколькими архитекторами. |
She left the series Glee in early 2014, along with several other actors. |
Она покинула шоу в начале 2014 года, вместе с несколькими другими актёрами. |
In the park there are several types of vegetation. |
Растительность в заповеднике представлена несколькими видами. |
Wallenstein laid siege to the town, and in July 1628 commanded several unsuccessful assaults in person. |
Валленштейн осадил город, и в июле 1628 года лично командовал несколькими неудачными приступами. |
These values can be changed using several methods, one of which is using Group Policy. |
Эти настройки могут быть изменены несколькими методами, одна из них изменение групповой политики. |
While he was deputy to Endecott in 1656, a boat carrying several Quakers arrived in Boston. |
Когда он еще был заместителем Эндикотта в 1656 году, в Бостон прибыло судно с несколькими квакерами. |
Shortly thereafter, he made several poor investments and wound up massively in debt to many creditors. |
Вскоре после этого он сделал несколько ошибочных инвестиций и попал в огромные долги перед несколькими кредиторами. |
Hirsi Ali went into hiding, aided by government security services, who moved her among several locations in the Netherlands. |
Хирси Али пришлось скрываться, опираясь на службу безопасности, которая перемещала её между несколькими населёнными пунктами в Нидерландах. |
Today we collaborate with more than 30 translators, several translation agencies and translate from/ into 20 languages. |
Сегодня мы сотрудничаем с более чем 30 переводчиками, с несколькими бюро переводов и выполняем переводы на 20 языков. |
The town was a local center of commerce, with several stores and businesses. |
Город был местным центром торговли, с несколькими магазинами и предприятиями. |
Tookoonooka is associated with several small oil fields. |
Тукунука связан с несколькими небольшими нефтяными месторождениями. |
Although modified by several variations, this high modernist style leads to a high degree of uniformity of buildings. |
Несмотря на то, что этот модификатор изменен несколькими вариантами, этот высокий стиль модерна приводит к высокой степени однородности зданий. |
The original territory of the khutor was surrounded by Chir River and several lakes. |
Первоначальная территория хутора была окружена рекой Чир и несколькими озерами. |
Histidine decarboxylase exists as a homodimer, with several amino acids from the respective opposing chain stabilizing the HDC active site. |
Гистидиндекарбоксилаза существует как гомодимер с несколькими аминокислотами из соответствующей противоположной цепи, стабилизирующей активный сайт HDC. |
Constantin worked with several international distributors for release rights, while Constantin will finance the film's production. |
Компания Constantin Film работала с несколькими международными распространителями по поводу прав на выпуск и одновременно будет финансировать производство фильма. |
During his fundraising campaign, Sutton was supported by several celebrities, most notably Jimmy Carr, Jonathan Ross and Jason Manford. |
Во время кампании по сбору средств, Саттон был поддержан несколькими знаменитостями, в первую очередь Джимми Карром, Джонатаном Россом и Джейсоном Мэнфордом. |
Players fight several of the game's enemies, including bosses, in arenas. |
Игроки сражаются на аренах с несколькими врагами из игры, включая боссов. |
Direct volume rendering is a computationally intensive task that may be performed in several ways. |
Прямой объемный рендеринг является сложной вычислительной задачей, которую можно выполнить несколькими способами. |
Rail transport in Victoria is provided by several private and public railway operators who operate over government-owned lines. |
Железнодорожные перевозки в Виктории осуществляются несколькими частными и государственными операторами по принадлежащей государству инфраструктуре. |
The skull was elongated, particularly in the rostral area, with several sharp teeth. |
Череп был удлинён, особенно в ростральной области, с несколькими острыми зубами. |
The music video for the song "Hurricane" was banned by MTV and several other TV channels around the world. |
Музыкальное видео на песню «Hurricane» было запрещено MTV и несколькими другими телеканалами в мире. |
Originally written by Roy Thomas and illustrated by John Buscema, the strip was continued by several different Marvel artists and writers. |
Первоначально написанная Томасом и проиллюстрированная Бушемой, газета была продолжена несколькими разными художниками и писателями Marvel. |