| It was a major centre of trade, with several manufacturers of textiles. | Это был крупный центр торговли, с несколькими производителями текстиля. |
| The inequality can be proved in several different ways, one using the double inequality for the area above. | Неравенство можно доказать несколькими различными путями, один из путей использует двойное неравенство для площади выше. |
| This service consisted of nine main routes, and was to be operated by the mayor of Copenhagen and several guilds. | Служба состояла из девяти главных маршрутов и управлялась мэром Копенгагена и несколькими гильдиями. |
| The ministry was formed in 1982 to centralize Chinese defense procurement and technology whose responsibility had been distributed among several agencies. | Министерство было создано в 1982 году для централизации китайских оборонных закупок и технологий, чьи обязанности ранее были распределены между несколькими ведомствами. |
| Alexander stayed here for five years, perfectly mastering several foreign languages, as well as studying history and natural sciences. | Здесь Александр пробыл пять лет, в совершенстве овладев несколькими иностранными языками, а также занимаясь историей и изучением естественных наук. |
| In a complex environment with several sources of stimulus, Braitenberg vehicles will exhibit complex and dynamic behavior. | В сложной среде с несколькими источниками стимулов транспортные средства Брайтенберга проявят сложное и динамичное поведение. |
| The agency is headquartered in Rio de Janeiro and manages several institutes and facilities throughout Brazil. | Агентство имеет штаб-квартиру в Рио-де-Жанейро и управляет несколькими институтами и объектами по всей Бразилии. |
| The Faculty has developed a wide range of international relations with practically all European countries and several universities in the US. | Факультет разработал широкий спектр международных отношений практически со всеми европейскими странами и несколькими университетами США. |
| This period is marked by several authors' certificates for innovative developments in the field of shipbuilding. | Этот период отмечен несколькими авторскими свидетельствами на новаторские разработки в области судостроения. |
| The Three Cities are enclosed by the Cottonera Lines, along with several other fortifications. | Три города окружены линией Коттонера, а также несколькими другими укреплениями. |
| The color management module can deal with this problem in several ways. | Модуль цветового управления может обработать эту задачу несколькими различными способами. |
| He 111 E-5 Fitted with several internal auxiliary fuel tanks. | Нё 111 E-5 - Оснащён несколькими внутренними вспомогательными топливными баками. |
| The word "pwnage" can be pronounced several different ways. | Leet Слово «pwnage» можно произносить несколькими разными способами. |
| And a new emphasis on communication between several systems which are trying to steer each other. | И новый акцент на коммуникации между несколькими системами, которые пытаются управлять друг другом». |
| The ACNA established dialogue with several Lutheran groups. | ACNA установил диалог с несколькими лютеранскими группами. |
| Level 2 is used for check-in by several North American carriers. | Уровень 2 используется для регистрации на рейсы несколькими североамериканскими перевозчиками. |
| China is now the largest aircrete market in the world with several hundred factories. | В настоящее время Китай является крупнейшим в мире рынком бетона с несколькими сотнями заводов. |
| It lasted until 1133, interrupted by several truces that were sometimes observed and sometimes violated. | Она длилась до 1133 года, прерываясь несколькими перемириями, которые иногда соблюдались, иногда нарушались. |
| Bavelas has shown that communication patterns, or networks, influence groups in several important ways. | Бавелас установил, что шаблоны общения, или сети, влияют на группы несколькими важными способами. |
| It is an ancient symbol used by several cultures, and remains in common use today. | Это древний символ, использовавшийся несколькими культурами, но сегодня остаётся в общем пользовании. |
| He presided over several modernizing projects such and suddenly died in 1902. | Он руководил несколькими модернизирующими проектами, когда скоропостижно скончался в 1902 году. |
| The complex ring system of Saturn has several such satellites. | Система колец Сатурна обладает несколькими такими спутниками. |
| Most of the Direct Group's personnel have at least one university degree and many speak several languages. | Большинство сотрудников компании Direct Group имеют, по меньшей мере, одно университетское образование и владеют несколькими языками. |
| He also possesses several types of time manipulating powers, which increase his efficiency in combat. | Он также обладает несколькими типами сил манипулирования временем, которые повышают его эффективность в бою. |
| Unlike most TCP congestion avoidance algorithms, FAST TCP is protected by several patents. | В отличие от большинства алгоритмов предотвращения перегрузки TCP, FAST TCP защищен несколькими патентами. |