| The Canadian Army built a concrete fort at Cape Spear with several large guns to deter German naval raids. | Канадская армия построила бетонный форт в Кейп-Спир с несколькими крупнокалиберными пушками для сдерживания немецких рейдов. |
| As a freelance dancer she has toured or appeared live with several rock/pop acts. | Как независимый танцор она уже гастролировала или появлялась с несколькими поп-рок проектах. |
| MacLachlan tried unsuccessfully to set her up with several songwriters and producers to help her with production. | МакЛахлан безуспешно пытался сблизить исполнительницу с несколькими авторами песен и продюсерами, чтобы помочь ей с продакшеном. |
| Pope and Redfly compensate the village elder, before departing with several mules to continue transporting the money over the mountains. | Гарсия и Дэвис дают компенсацию старшему из деревни, прежде чем отправиться с несколькими мулами, чтобы продолжить перевозить деньги через горы. |
| He was awarded several Swedish and foreign state orders. | Был награждён несколькими польскими и зарубежными орденами. |
| The war is known by several names. | Эта война известна под несколькими названиями. |
| Jalloh is fluent in several languages including English and French. | Джаллох свободно владеет несколькими языками, включая английский и французский. |
| Hollywood, where musicals were popular from the 1920s to the 1950s, though Indian filmmakers departed from their Hollywood counterparts in several ways. | Пятым фактором был Голливуд, где мюзиклы были популярны с 1920-х по 1950-х годы, однако индийские кинематографисты отступили от своих голливудских коллег несколькими способами. |
| The attack started that morning, and within hours government troops had taken control of several building blocks. | Наступление началось в первой половине дня, и в течение нескольких часов правительственные войска установили контроль над несколькими жилыми кварталами района. |
| In October 1999, the volcano erupted and covered the city with several inches of ash. | В октябре 1999 года вулкан проснулся и покрыл Кито несколькими дюймами пепла. |
| A tropical cyclone can cease to have tropical characteristics in several different ways. | Тропический циклон может потерять свои характеристики несколькими путями. |
| The arboretum is currently run by a foundation, and funded by the contribution of several municipalities, companies and other institutions. | В настоящее время дендрарий находится в ведении фонда и финансируется несколькими муниципалитетами, компаниями и других учреждениями. |
| The Group owns several online shops and online services of various directions. | Группа владеет несколькими интернет магазинами и online сервисами различного направления. |
| We cooperate with several companies, providing real estate on the markets of almost all countries of Europe. | Мы сотрудничаем с несколькими компаниями, представляющими недвижимость на рынках почти всех стран Европы. |
| Webcamsex sharp with daily several 100 girls for you 24 hours online. | Ежедневный горячий веб-камера с несколькими 100 девочек для Вас 24 часа в режиме онлайн. |
| This blog is added to the statement "In defense of fundamental rights on the Internet" prepared jointly by several authors. | Этот блог добавил к заявлению "В защиту основных прав в Интернете", подготовленный совместно несколькими авторами. |
| This manifesto, drawn up jointly by several authors, is all and none. | В этом манифесте, составленным совместно несколькими авторами, есть все и нет. |
| Bulgarian history and politics goes back thousands of years and has been shaped by several great civilizations through the ages. | Болгарская история и политика насчитывают тысячи лет, и формировалась несколькими великими цивилизациями на протяжении веков. |
| Besides, having broken several strong impacts Latin federation, separate Latin cities in 340 B.C. have completely subordinated to themselves. | Мало того, сокрушив несколькими сильными ударами латинскую федерацию, полностью подчинили себе отдельные латинские города в 340 году до х.э. |
| In Emacs support of Mercurial implemented by several packages, providing different levels of support. | Поддержка Mercurial в Emacs реализуется несколькими пакетами, обеспечивающих разные уровни поддержки. |
| You are then subjected to an machine of interpretation with several constituent parts. | Затем вас подчиняют машине интерпретации с несколькими составляющими. |
| The number of threads in the team executed in parallel may be controlled in several ways. | Число потоков в группе, выполняющихся параллельно, можно контролировать несколькими способами. |
| In view of the announcement of 2010 - «Year of harmonious development of generation» the creative group works over several new projects. | В связи с объявлением 2010 года - «Годом гармонично развитого поколения» творческая группа работает над несколькими новыми проектами. |
| Godin Guitars makes instruments under several different labels. | Компания Godin производит инструменты под несколькими брендами. |
| An image size can be changed in several ways. | Размер изображения может быть изменён несколькими способами. |