American officials have stated that Ghadiya was killed in the raid along with several other members of his cell. |
Американские официальные лица заявили, что Гадия был убит во время рейда вместе с несколькими другими членами его ячейки. |
Glob was also heavily engaged in archaeology of the Middle East and led several scientific expeditions there. |
Глоб также интересовался археологией Ближнего Востока и руководил несколькими научными экспедициями. |
The challenge to propose a mechanism was quickly addressed by several teams of astronomers. |
Задача поиска механизма такого явления довольно быстро была решена несколькими командами астрономов. |
After interviewing several candidates, Houghton and the team ultimately nominated Giovanni Trapattoni to the FAI. |
После собеседования с несколькими кандидатами Хаутон и команда в конечном итоге назначили на пост тренера Джованни Трапаттони. |
He later left Madhouse and went freelance, working on several projects along the way. |
Позже он покинул Madhouse и начал работать над несколькими проектами самостоятельно. |
This model, technically the spherically symmetric quasi-static model of a star, has stellar structure described by several differential equations derived from basic physical principles. |
Данная модель, являющаяся сферически-симметричной квазистатической моделью звезды, обладает структурой, описываемой несколькими дифференциальными уравнениями, выводимыми из основных принципов физики. |
The measure of distance obtained by this method can be used in several ways. |
Значение расстояния, получаемое этим методом, может использоваться несколькими способами. |
The speed is normally adjustable, with several continuous speeds and often one or more "intermittent" settings. |
Скорость, как правило, регулируемая, с несколькими уровнями постоянной скорости и одна или несколько «прерывистых». |
North and South Korean units sparred for control of several cities, inflicting heavy casualties on one another. |
Северокорейские и южнокорейские войска сражались за контроль над несколькими городами, нанося друг другу тяжёлые потери. |
At high tide the path is covered by several feet of seawater which cuts the island off from the mainland. |
Во время прилива дорога покрыта несколькими метрами морской воды, которая отсекает остров от материка. |
He is the recipient of several state awards from the Republic of Kazakhstan and other countries. |
Награждён несколькими государственными наградами Республики Казахстан и других стран. |
During the Revolution, the castle lands were shared among several families and the fortress was sold as national property. |
Во время Революции территория замка была поделена между несколькими семьями, а сам замок продан как государственная собственность. |
Francesca received excellent education at home: spoke several European languages, knew the world literature, and wrote poetry. |
Получила отличное домашнее образование: овладела несколькими европейскими языками, хорошо знала всемирную литературу, писала стихи. |
This likely involves a network with several feedback loops, including positive feedback which leads to switch-like behavior. |
Это, вероятно, включает в себя сеть с несколькими петлями обратной связи, в том числе и положительной, которая приводит к переключению характера поведения. |
The song was sampled by several rap artists including Mad Skillz, Raekwon, Marco Polo and Noreaga. |
Песня была засэмплирована несколькими рэп исполнителями, включая Mad Skillz, Raekwon, Marco Polo и Noreaga. |
The station is served from the east by the Main line, which leads to several other major routes in Sri Lanka's railway network. |
Вокзал обслуживает с востока Главную Линию, которая соединяется с несколькими другими основными маршрутами железнодорожной сети Шри-Ланки. |
While Ernest Augustus never officially joined the party, he donated funds and was close to several leaders. |
Муж Виктории Луизы, Эрнст Август, официально никогда не вступал в партию, но помогал ей финансово и был близок с несколькими её лидерами. |
Not plundered fence was covered by several slabs each weighing up to 0,5 tons. |
Неразграбленная оградка была перекрыта несколькими плитами каждая весом до 0,5 тонны. |
AhR is a cytosolic transcription factor that is normally inactive, bound to several co-chaperones. |
AhR является цитозольным фактором транскрипции, который обычно неактивен, связан с несколькими со-шаперонами. |
Structural genomics takes advantage of completed genome sequences in several ways in order to determine protein structures. |
Структурная геномика использует законченные последовательности генома несколькими способами, чтобы определить структуры белка. |
As a producer Delgado has worked with several reggaeton producers, as well as Emilio Estefan. |
Как продюсер Дельгадо сотрудничал с несколькими продюсерами, такими, как Эмилио Эстефан. |
Following that success, he collaborated with several prominent rappers including Wiz Khalifa, Sonny Digital, 21 Savage and more. |
После этого успеха, он сотрудничал с несколькими известными рэперами, включая Уиз Халифа, Sonny Digital, 21 Savage и др. |
At least three major versions of the OS were released, with several updates in between. |
Было выпущено три версии этой ОС, с несколькими промежуточными обновлениями между ними. |
APS oversees several initiatives to facilitate the teaching of psychological science. |
АПН осуществляет надзор за несколькими инициативами, способствующими преподаванию психологической науки. |
In the early 1950s Metzler's career was severely impacted by the discovery of a brain tumor, and several surgeries. |
В начале 1950-х карьера Метцлера была серьёзно нарушена обнаружением опухоли головного мозга и несколькими операциями. |