Английский - русский
Перевод слова Several
Вариант перевода Несколькими

Примеры в контексте "Several - Несколькими"

Примеры: Several - Несколькими
In collaboration with several United Nations agencies, the UNCCD secretariat prepared a Help Guide/INF.) designed to provide a common format, practical recommendations and support for the preparation of national reports. В сотрудничестве с несколькими учреждениями Организации Объединенных Наций секретариат КБОООН подготовил Руководство по подготовке докладов/INF.), которое призвано содействовать использованию общего формата, выработке практических рекомендаций и обеспечению поддержки при подготовке национальных докладов.
To counter the increased risk of corruption, violence, weakened public institutions and distortion of the economy, a new partnership, the West Africa Cooperative Security Initiative (WACSI) had been launched with several West African countries. Для того чтобы противостоять растущей угрозе коррупции, насилия, ослабления государственных институтов и экономического дисбаланса, было создано новое партнерство с несколькими странами Западной Африки - совместная Западноафриканская инициатива в области безопасности (ВАКСИ).
There has been increased participation of women in non-traditional professions - civil service, barristers advocates, airline pilots, vehicle drivers, doctors, engineers, police officials, and continuous social education programs run by several NGOs. Увеличилось число женщин, не следующих традиции при выборе профессии, которые становятся государственными служащими, адвокатами и барристерами, пилотами авиалиний, водителями, врачами, инженерами и сотрудниками полиции и принимают участие в социальных программах непрерывного образования, осуществляемых несколькими НПО.
As indicated by several interlocutors, internally displaced persons who left Port-au-Prince after the earthquake have begun to return in order to take advantage of improved job and education opportunities, placing additional pressure on a city that is already overwhelmed. Как отмечалось несколькими представителями, с которыми встречались члены Группы, внутренне перемещенные лица, покинувшие Порт-о-Пренс после землетрясения, начали возвращаться в город, куда их влекут более широкие возможности трудоустройства и получения образования, что создает дополнительное давление на и без того перегруженный город.
A follow-up conference was held the following weekend at the Days Inn in Falls Church, Virginia, by United Somali Diaspora and several other United States-based Somali groups. Последующая конференция была организована в следующие выходные в «Дейс инн» в Фоллз Чэрч», Вирджиния, объединенной сомалийской диаспорой и несколькими другими базирующимися в Соединенных Штатах сомалийскими группами.
We've also run several computer models on the neurotoxin itself, making certain assumptions based on prevailing wind speed, humidity, smog - as many factors as the model allows. Ещё мы воспользовались несколькими программами по вычислению количества нейротоксина, и ввели некоторые показатели, основанные на средней скорости ветра, влажности, смоге, т.е. как можно больше факторов.
Questionnaires completed by several EU-countries indicate industrial emissions to surface water of 1.7 kg/y from chemical industry and 5.1 kg/y from plastics manufacturing. В вопросниках, заполненных несколькими странами ЕС, указаны промышленные выбросы в поверхностные воды в объеме 1,7 кг/год в отрасли по производству химических веществ и 5,1 кг/ в год в отрасли по производству пластмасс.
The Panel considered cities to be cross-cutting and the set of illustrative goals and targets contained in the report included various urban-related targets scattered across several goals. В докладе тема городов рассматривается как сквозная, а в число перечисленных ориентировочных целей и целевых показателей были включены различные относящиеся к городам показатели, которые были увязаны с несколькими целями.
This because several were submitted in Cyrillic, and were therefore unintelligible to the author; others were too broad to classify and some projects were mentioned by various countries, but have been listed once in the grid. Это произошло потому, что в ряде случаев информация была представлена на кириллице, которой автор не владеет; другие примеры были слишком пространными, для того чтобы их можно было классифицировать, а некоторые проекты упоминались несколькими странами, однако в графе таблицы указаны лишь один раз.
In the case of convoys composed of e.g. several vessels or a pusher with one or more barges the manoeuvrability requirements apply to the convoy as a whole. В случаях, когда составы состоят из нескольких судов или толкача с одной или несколькими баржами, требования в отношении маневренности распространяются на состав в целом.
In Tikambirane, Malawi the LWV working with several NGOs from the area, presented a series of training workshops on civic education and election monitoring, in which they trained 7,000 poll workers. В рамках проекта в Тикамбиране в Малави ЛЖИ, совместно с несколькими неправительственными организациями из этого района, организовала ряд учебных семинаров по проблемам гражданственности и наблюдения за проведением выборов, и обучение в рамках этих семинаров прошли 7000 человек, которые будут выполнять функции работников избирательных участков.
The 1992-93 season began with several new signings: Saif Sultan (Ittihad Kalba), Salem Johar (Ajman), Majed Al Owais (Al Thaid), Saeed Juma (Emirates). Сезон 1992/1993 «Аль-Айн» начал с несколькими новыми игроками, перешедшими из других клубов: Саифом Султаном («Аль-Иттихад Кальба»), Салемом Джохаром («Аджман»), Маджедом аль-Увайсом («Аль Таид»), Саидом Джумой («Эмирейтс»).
Throughout the 2000s, Procter & Gamble introduced many forms of deodorant, body washes, and body sprays in several scents under the Old Spice name. На протяжении 2000-х годов компания Procter & Gamble представила множество форм дезодорантов, средств для мытья тела и спреев для тела (англ.)русск. с несколькими ароматами под названием Old Spice.
He continued to work with several of the Territories in identifying and pursuing Commission development aid as provided for under the European Union-Overseas Countries and Territories Association decision of November 2001. Совместно с несколькими территориями он продолжал работу по определению характера помощи в целях развития и достижению договоренности с Комиссией об оказании такой помощи, как это предусмотрено в решении Европейского союза и Ассоциации заморских стран и территорий, принятом в ноябре 2001 года.
While there are likely to be adverse terms-of-trade spillovers if several similar countries liberalize together, these do not seem likely to offset the overall benefits of liberalization. Хотя одновременное осуществление либерализации несколькими странами, имеющими сходную специализацию в торговле, вполне может привести к некоторым отрицательным последствиям, выражающимся в ухудшении условий торговли, это вряд ли нейтрализует общие выгоды от либерализации.
10-5.1.4.4 Inflatable ship's boats shall be permitted provided the conditions set out in paragraphs 10-5.1.4.2 and 10-5.21.4.3 are met, that they are permanently operational and that they have several compartments. 10-5.1.4.4 Надувные судовые шлюпки допускаются к эксплуатации в том случае, если выполнены условия, перечисленные в пунктах 10-5.1.4.2 и 10-5.1.4.3, если они постоянно находятся в исправном состоянии и если речь идет о надувных судовых шлюпках с несколькими отсеками.
The present structure, with two mirror image deployable teams and several duty station-based analyst specialists, assumed that these two groups would deploy as such, jointly or separately, to launch the police components of new peace operations. Нынешняя структура с двумя одинаковыми группами для развертывания и несколькими базирующимися в месте службы специалистами-аналитиками создана исходя из посылки о том, что указанные две группы будут развертываться совместно или отдельно, для того чтобы наладить работу полицейских компонентов в новых операциях в пользу мира.
Conquered by the English a few years earlier as a staging point for a planned invasion of southern France, the city was defended by a wall with several towers and fortified gates. Захваченный англичанами в качестве опорного пункта несколькими годами ранее, он был защищён стенами с несколькими башнями, укреплёнными воротами и рвом.
As the Special Representative walked down the modest stony streets of the village, the community leader pointed out the site where several townsmen had been killed by paramilitary forces a few months earlier. Когда Специальный представитель шел по узким, каменистым улочкам деревни, руководитель общины показал ему место, где несколькими месяцами ранее боевики полувоенных формирований расправились с несколькими ее жителями.
As a second son, Domitian held honorary titles, such as Caesar or Princeps Iuventutis, and several priesthoods, including those of augur, pontifex, frater arvalis, magister frater arvalium, and sacerdos collegiorum omnium, but no office with imperium. В качестве второго сына Домициан обладал несколькими почётными званиями, такими как цезарь или предводитель молодёжи, и несколькими религиозными должностями, в том числе авгура, понтифика, арвальского брата, магистра арвальских братьев и «sacerdos collegiorum omnium».
When pyroclastic flows and mudflows began occurring regularly, the capital, Plymouth, was evacuated, and a few weeks later a pyroclastic flow covered the city in several metres of debris. Когда пирокластические потоки и сели стали регулярными, Плимут был эвакуирован, а через несколько недель город был занесён несколькими метрами пепла.
Inventions are often invented by several inventors around the same time, or may be invented in an impractical form many years before another inventor improves the invention into a more practical form. Часто одни и те же изобретения делаются несколькими изобретателями почти одновременно, или изобретение усовершенствуется и доводится до практического использования другими изобретателями.
The "Bendian" of Barbaro is apparently a corruption of Bediani, the title of the Dadiani princes who governed several western Georgian provinces under the increasingly nominal authority of the kings of Georgia. «Бендиан» Барбаро, по всей видимости, искаженное «Бедиани» - титул князей Дадиани, которые правили несколькими западными провинциями.
The accuracy of RNA secondary structure prediction from one sequence by free energy minimization is limited by several factors: The free energy value's list in nearest neighbor model is incomplete Not all known RNA folds in such a way as to conform with the thermodynamic minimum. Точность предсказания вторичной структуры единичной молекулы РНК путём минимизации свободной энергии ограничивается несколькими факторами: В модели ближайшего соседа величина свободной энергии не может принимать некоторые допустимые значения.
In more complicated examples, such as the one shown in the illustration, a polygonal tile can be surrounded by several layers, but not by infinitely many; the maximum number of layers is the tile's Heesch number. В более сложных примерах, таких, как на рисунке, многоугольная плитка может быть окружена несколькими слоями, но не бесконечным числом слоёв.