Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Первоочередное внимание

Примеры в контексте "Priority - Первоочередное внимание"

Примеры: Priority - Первоочередное внимание
Their Governments were giving priority to preventive measures, particularly those targeting children and youth at risk. Правительства их стран уделяют первоочередное внимание профилактическим мерам, особенно тем из них, которые касаются детей и молодежи, подверженных риску злоупотребления наркотиками.
Consequently, the priority to be accorded to the social dimension of freshwater management is of fundamental importance. Следовательно, основополагающее значение имеет то первоочередное внимание, которое необходимо уделять социальному аспекту рационального использования пресной воды.
In view of their population constraints, most small island developing States Governments have accorded priority attention to universal education and training. С учетом своих демографических проблем правительства многих малых островных развивающихся государств первоочередное внимание уделяют всеобщему образованию и подготовке кадров.
Therefore, the highest priority should be accorded to the elimination of those weapons. Поэтому самое первоочередное внимание следует уделить ликвидации этого оружия.
Furthermore, priority should be given to procurement of goods and services of equivalent standard and price from developing countries. Кроме того, первоочередное внимание следует уделять закупкам товаров и услуг, эквивалентных по качеству и ценам, в развивающихся странах.
In that context, priority should be given to recruitment procedures. В этой связи первоочередное внимание следует уделить процедурам набора персонала.
The Secretary-General should give clear priority to work on the Repertory and see to it that the enormous backlog was reduced. Генеральный секретарь должен уделить первоочередное внимание работе над Справочником и проследить за сокращением огромного отставания.
The Committee secretariat had asked the Section to give priority to documents to which delegations needed to give the most urgent attention. Секретариат Комитета обратился к Секции с просьбой уделить первоочередное внимание тем документам, с которыми делегациям надлежит ознакомиться как можно скорее.
Publication could surely be further expedited if the Secretariat gave the matter priority. Выпуск этих публикаций несомненно можно ускорить, если Секретариат уделит этому вопросу первоочередное внимание.
They welcome also the priority the Commission proposes to give to concluding this important project in its quinquennial plan. Оно также приветствует то обстоятельство, что Комиссия предполагает уделить в своем пятилетнем плане работы первоочередное внимание завершению этого важного проекта.
They require that priority be given to the medium of radio and, where possible, direct interaction with the population and key audience groups. Эти факторы вынуждают первоочередное внимание уделять радио и по возможности прямым контактам с населением и ключевыми группами.
The Government has earmarked priority areas and urban centres for urban, social and industrial development. Правительство определило те области и города, которым будет уделено первоочередное внимание в процессе градостроительного, социального и промышленного развития.
The issue of the restructuring of the Security Council should therefore be given priority. Следовательно, необходимо уделить первоочередное внимание вопросу перестройки Совета Безопасности.
The continent of Africa, the Administrator said, remained extremely important and received priority attention. Администратор заявил, что Африканский континент по-прежнему имеет чрезвычайно важное значение и ему уделяется первоочередное внимание.
Among the recommendations identified as requiring priority attention were: В числе рекомендаций, которым, по мнению данной Комиссии, следует уделить первоочередное внимание, содержатся следующие:
ILO is giving priority attention to the issue of child labour. МОТ уделяет первоочередное внимание вопросу о детском труде.
Surely a higher degree of priority should be given to the Repertory. Совершенно очевидно, что работе над Справочником надо уделять самое первоочередное внимание.
(b) OTP proposed to give priority to reducing temporary staff. Ь) КО предложила уделить первоочередное внимание сокращению временного персонала.
In addition, priority attention should be given to strengthening technical capacities of African negotiators. Кроме того, первоочередное внимание следует уделить укреплению технического потенциала участников переговорного процесса из Африки.
Informal sector workers in the rural areas were identified as priority under the country program. В рамках этой страновой программы первоочередное внимание уделяется тем, кто работает в неформальном секторе в сельских районах.
Indeed, it was suggested that the Commission should give priority to the topic at its next session. Так, было предложено, чтобы Комиссия уделила первоочередное внимание этой теме на своей следующей сессии.
Accordingly, under the Initiative, each of the subregions has selected particular sectors to which they will assign priority. Поэтому в рамках Инициативы каждый субрегион выбрал конкретные секторы, которым будет уделяться первоочередное внимание.
EURASEC was also giving priority to the social sphere. ЕврАзЭС также уделяет первоочередное внимание социальной сфере.
Education needed to be given higher priority at the national and international levels. Вопросам образования необходимо уделять первоочередное внимание на национальном и международном уровнях.
It was necessary to set up domestic and international systems that gave priority to comprehensive education, free of discrimination. На национальном и международном уровнях необходимо обеспечить такой порядок, при котором первоочередное внимание будет уделяться всеобщему образованию в условиях, исключающих дискриминацию.