Английский - русский
Перевод слова Priority
Вариант перевода Первоочередное внимание

Примеры в контексте "Priority - Первоочередное внимание"

Примеры: Priority - Первоочередное внимание
The special session should therefore give priority to those issues and propose feasible solutions. Таким образом, на специальной сессии будет необходимо уделить первоочередное внимание этим вопросам и предложить реалистичные решения.
Ambitious development plans had given priority to education and training programmes, health, housing and social services. В рамках грандиозных планов развития первоочередное внимание уделялось программам образования и профессиональной подготовки, вопросам здравоохранения, жилья и социального обеспечения.
The Commission decided to give priority consideration, at its fifty-second session, to gender-based violations of human rights. Комиссия постановила уделить на своей пятьдесят второй сессии первоочередное внимание нарушениям прав человека, основанным на признаке пола.
Under its policy platform, the Government was committed to according priority to equal pay. В соответствии со своей политической платформой правительство стремится уделять первоочередное внимание вопросу равной оплаты.
Recent legislation had made the problems of rural areas a priority. В недавно принятом законодательстве проблемам сельских районов было уделено первоочередное внимание.
Refugees are given priority in the allocation of selective loans and grants given by the municipalities. При выборочном предоставлении муниципалитетами займов и субсидий первоочередное внимание уделяется беженцам.
As in the past, priority was given to the training of trainers. Как и в прошлые годы первоочередное внимание уделялось подготовке инструкторов.
The empowering of women in all sectors of society must be given priority at both the national and international levels. Вопросу о наделении женщин большими правами во всех сферах общества следует уделять первоочередное внимание как на национальном, так и международном уровнях.
In Austria, priority is given to strengthening and extending intergenerational solidarity. В Австрии первоочередное внимание уделяется укреплению и расширению связей между разными поколениями.
Several delegations suggested that the highest priority should be given to completing work on the draft mining code as soon as possible. Некоторые делегации предложили уделить самое первоочередное внимание завершению работы по проекту добычного устава в кратчайшие сроки.
An increasing number of national human rights institutions have been established, many of which have given priority to the problem of torture. Созданы новые национальные учреждения в области прав человека, многие из которых уделяют первоочередное внимание проблеме пыток.
The components will be promoted on a priority basis and UNIDO has allocated funds for preparatory assistance activities. Этим компонентам будет уделяться первоочередное внимание, и ЮНИДО уже выделила средства на мероприятия по оказанию предварительной помощи.
Similarly, the High Commissioner for Human Rights was giving priority to technical assistance to those States in that area. Верховный комиссар по правам человека также уделяет первоочередное внимание оказанию этим государствам технической помощи в этой области.
In this context, priority will continue to be given to the SME cluster development programme. В этом контексте первоочередное внимание по-прежнему будет уделяться программе создания объединений МСП.
Refugee women were also given priority in income-generating activities and micro-credit programmes. Женщинам-беженцам также уделялось первоочередное внимание в рамках мероприятий по обеспечению доходов и программ микрокредитования.
Accordingly, priority will be given to the preparation of the Conference. Поэтому подготовке Конференции будет уделяться первоочередное внимание.
The Secretariat stressed that it was imperative that in any negotiations with the Serbs access to these individuals be given priority. Секретариат особо отметил настоятельную необходимость уделить первоочередное внимание в ходе любых переговоров с сербами обеспечению доступа к этим лицам.
It was indicated that ACC should continue to give priority to follow-up to the outcome of these conferences. Было отмечено, что АКК следует продолжать уделять первоочередное внимание последующей деятельности по итогам этих конференций.
Unaccompanied minors with relatives in a third country who could care for them were given first priority. Первоочередное внимание уделялось несопровождаемым несовершеннолетним лицам, имевшим в одной из третьих стран родственников, которые могли о них заботиться.
It gives priority and preferential treatment to developing the economic and social enterprises of minorities. Оно уделяет первоочередное внимание вопросу о развитии социально-экономических предприятий меньшинств и предоставляет преференциальные условия для их деятельности.
The EMEP centres have to a significant extent given priority to deliver results to support the negotiations of emission control protocols. В значительной степени центры ЕМЕП уделяли первоочередное внимание предоставлению результатов своей работы для поддержки переговоров по протоколам об ограничении выбросов.
Given the urgency of Africa's development, Syria has made that continent a priority for its official development assistance. Ввиду неотложности обеспечения развития в Африке Сирия уделяет первоочередное внимание предоставлению ей официальной помощи в целях развития.
Experts identified issues of particular policy importance that should be given priority attention. Эксперты определили вопросы, которые имеют особое программное значение и которым необходимо уделить первоочередное внимание.
The participants stressed that UNCTAD should continue to give priority attention to the positive agenda work. Участники подчеркнули, что ЮНКТАД должна по-прежнему уделять первоочередное внимание работе над конструктивной повесткой дня.
Peacekeeping operations and other field activities continued to receive priority. Первоочередное внимание по-прежнему уделяется миротворческим и другим полевым операциям.