The issue of law enforcement is a crucial aspect that also has to be given priority. |
Вопрос правоохранительной работы - это важнейший аспект, которому также следует уделять первоочередное внимание. |
The priority of this mid-term review of the New Agenda must be implementation. |
Первоочередное внимание в рамках настоящего среднесрочного обзора Новой программы должно быть уделено вопросам осуществления. |
It also stated that the print shop gives priority to conference documents. |
Она заявила также, что типография первоочередное внимание уделяет конференционным документам. |
The Secretary-General accords priority to developing better mechanisms to recognize their newly acquired skills and abilities and to ensure that these staff are appropriately reabsorbed. |
Генеральный секретарь уделяет первоочередное внимание вопросам разработки более эффективных механизмов, позволяющих учитывать новые приобретенные навыки и раскрывшиеся способности, в целях обеспечения надлежащего трудоустройства таких сотрудников. |
The Government considered that Myanmar's priority was "national reconsolidation" and the eradication of national insurgencies. |
По мнению правительства, первоочередное внимание Мьянме необходимо уделить "национальному примирению" и искоренению повстанческой деятельности в стране. |
In its future work the Commission should give priority to the topic of State responsibility. |
В своей будущей работе Комиссия должна уделить первоочередное внимание теме об ответственности государств. |
Social aspects of the housing policy in countries in transition will be a priority for a steady reform and restructuring process. |
Социальным аспектам политики жилищного строительства в странах с переходной экономикой будет уделяться первоочередное внимание в рамках неуклонного процесса реформ и структурной перестройки. |
Family reunification cases should be given priority attention. |
Первоочередное внимание следует уделять случаям воссоединения семей. |
Arms control and nuclear disarmament should be accorded priority since nuclear proliferation remained the greatest threat to global and regional security. |
Следует уделить первоочередное внимание вопросу о контроле над вооружениями и ядерном разоружении, поскольку распространение ядерного оружия по-прежнему представляет самую большую угрозу для международной и региональной безопасности. |
Moreover, the question of financial implications should be given priority attention, particularly with regard to sources of financing. |
Кроме того, первоочередное внимание должно уделяться вопросу о финансовых последствиях, особенно в связи с источниками финансирования. |
In allocating the remaining funds, priority will continue to be given to least developed countries affected by drought and desertification. |
При выделении оставшихся средств первоочередное внимание будет по-прежнему уделяться наименее развитым странам, страдающим от засухи и опустынивания. |
The leading role of galvanizing the required synergy within the United Nations system must be given utmost priority. |
Необходимо уделить первоочередное внимание руководящей роли в целях значительной активизации необходимой совместной деятельности в системе Организации Объединенных Наций. |
The highest priority will be accorded to the postponed municipal elections and their preparation. |
Первоочередное внимание будет уделяться отсроченным муниципальным выборам и подготовке к ним. |
As regards the work of this Conference, the highest priority must now be given to the completion of the CTBT. |
Что касается работы настоящей Конференции, то первоочередное внимание сейчас необходимо уделять завершению разработки ДВЗИ. |
The Latvian Government attached priority to guaranteeing fundamental human rights for all its residents. |
Латвийское правительство уделяет первоочередное внимание гарантированию основных прав человека для всех своих жителей. |
Staff members who were due to liberate posts identified for suspension were therefore given first priority in the selection process. |
Поэтому сотрудникам, которым надлежит освободить должности, предназначенные для ликвидации в процессе отбора, уделяется первоочередное внимание. |
We must attach the highest priority to promoting social progress and improving the human condition, on the basis of the full participation of all. |
Мы должны уделить первоочередное внимание поощрению социального прогресса и улучшению условий жизни на основе всеобщего участия в этом процессе. |
In most member countries of the PTA, priority is traditionally given to the construction of new roads rather than the maintenance of existing ones. |
В большинстве стран - членов ЗПТ первоочередное внимание по традиции уделяется сооружению новых дорог, а не надлежащей эксплуатации существующих. |
This request of the General Assembly should have been given priority in the proposals of the Secretary-General. |
В предложениях Генерального секретаря этой просьбе Генеральной Ассамблеи следовало бы уделить первоочередное внимание. |
First priority is given to methodological work by the Statistics Division, Eurostat and the World Wide Fund for Nature. |
Первоочередное внимание методологической работе уделяют Статистический отдел, ЕВРОСТАТ и Всемирный фонд природы. |
International cooperation in this regard among the neighbouring countries must be given the highest priority. |
Самое первоочередное внимание должно быть уделено международному сотрудничеству в этой области между соседними странами. |
In the policy priority is attached to the completion of effective information and prevention programmes. |
В рамках этой политики первоочередное внимание уделяется осуществлению программ, предусматривающих эффективное информирование населения и принятие превентивных мер. |
The Government continues to give priority to education as the economy grows. |
По мере роста экономики правительство продолжает уделять первоочередное внимание вопросам образования. |
The importance of urging Governments systematically to give priority to the submission of women candidates was stressed. |
Было подчеркнуто важное значение обращения к правительствам с настоятельным призывом постоянно уделять первоочередное внимание выдвижению кандидатов-женщин. |
Other speakers saw no reason to attach priority to yet another study of the special index. |
Другие ораторы не видели оснований уделять первоочередное внимание еще одному исследованию в серии исследований, посвященных специальному индексу. |