Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польше

Примеры в контексте "Poland - Польше"

Примеры: Poland - Польше
The Human Rights Defender published an annual report, including a recently added section on discrimination, which was a reliable source of information and reflected the general human rights situation in Poland. Защитник прав человека публикует ежегодный доклад, включая недавно добавленный раздел о дискриминации, который является надежным источником информации и отражает общее положение с соблюдением прав человека в Польше.
With regard to the Programme for the Roma Community in Poland for 2004 - 2013, two evaluations had been conducted, both of which had found that the programme was flexible and comprehensive. Что касается Программы для общины рома в Польше на 2004 - 2013 годы, проведены две экспертизы и по итогам обеих установлено, что программа является гибкой и всесторонней.
A meeting devoted to monitoring the implementation of the Strategy of German minority education development in Poland, adopted in December 2006, was organised in Opole in April 2011. В апреле 2011 года в Ополе было организовано совещание, посвященное осуществлению стратегии развития системы образования для немецкого меньшинства в Польше, которая была принята в декабре 2006 года.
But here in Poland, a man doesn't only want money, but also to make a career: Но здесь в Польше, человек хочет не только деньги, но также и сделать карьеру:
For my family at home, in Poland call me Zishe. I mean: В моей семье, там, в Польше, меня зовут Цише.
While the experts appreciate the fact that an investigation has been opened into the existence of places of secret detention in Poland, they are concerned about the lack of transparency into the investigation. Хотя эксперты и удовлетворены тем обстоятельством, что было возбуждено расследование по обстоятельствам дела о существовании тайных мест принудительного содержания в Польше, они обеспокоены недостаточной степенью транспарентности данного расследования.
Overcoming those problems would be of prime importance in supporting democracy and human rights in Poland and in helping that country to fulfil its important role in Europe and the world. Преодоление этих проблем имело бы первостепенное значение для поддержки демократии и прав человека в Польше и помогло бы этой стране играть важную роль в Европе и мире.
Largest differences between the percentages of farm households and non-farm households in the low income group were recorded in Hungary, Poland, Ireland and Australia. Наиболее значительный разрыв между долей фермерских и нефермерских домохозяйств среди группы малоимущих домохозяйств наблюдался в Венгрии, Польше и Австралии.
As of 1 July 1999, mandatory military service in Poland was shortened ultimately to 12 months, which in a natural way limited a dependence between soldiers based on a longer period of service between soldiers of "the new and the old recruitment". На 1 июля 1999 года срок обязательной военной службы в Польше был сокращен до 12 месяцев, что естественно ограничивает существовавшую ранее вследствие более долгого срока службы зависимость между солдатами "нового и старого набора".
Mr. RIVASSEAU (France) (translated from French): Mr. President, allow the French delegation to associate itself with the condolences expressed to Poland here following the disaster in Katowice. Г-н РИВАССО (Франция) (перевод с французского): Г-н Председатель, позвольте французской делегации присоединиться к соболезнованиям, выраженным здесь Польше в связи с катастрофой в Катовице.
How widespread is poverty in Poland and what are the principal strategies adopted by the authorities to assist the poor and to tackle the root causes of poverty? Каковы масштабы бедности в Польше и какие основные стратегии используют власти для оказания помощи малоимущим и ликвидации ее главных причин?
In Germany, the applicable law is paragraph 86a of the criminal code (StGB), in Poland - Art. 256 of the criminal code (Dz.U. В Германии применяется параграф 86a уголовного кодекса (StGB), в Польше - Статья 256 Уголовного кодекса (Dz.U.
According to Alexander Dubček, "he advent of Brezhnev's regime heralded the advent of neo-Stalinism, and the measures taken against Czechoslovakia in 1968 were the final consolidation of the neo-Stalinist forces in the Soviet Union, Poland, Hungary, and other countries". По словам Александра Дубчека, наступление брежневского режима ознаменовало приход неосталинизма, и меры, предпринятые против Чехословакии в 1968 году, ознаменовали окончательную консолидацию неосталинистских сил в СССР, Польше, Венгрии и других странах.
She has received numerous awards for her music, including Michel Legrand's Personal Award in Vitebsk in 1994, as well as all of the awards for music in Poland, together with gold and platinum records. Её творчество удостоено многочисленных наград, в том числе личного приза Мишеля Леграна в Витебске в 1994 году, а также множества премий в Польше, включая золотые и платиновые альбомы.
One of the major issues discussed at the meeting held in the seat of the Senate of the Republic of Poland was the role of women in the development strategy for Polish sport. Одним из наиболее важных вопросов, обсуждавшихся на конференции, которая проходила в здании Сената Республики Польша, был вопрос о роли женщин в разработке стратегии развития спорта в Польше.
In Italy, Poland, Portugal, and Spain, October 4 of this year is followed directly by October 15. В Италии, Польше, Португалии и Испании за четвергом 4 октября этого года следовала пятница 15 октября.
Our own petrol stations are today in Russia, Belarus, Ukraine, Poland, Lithuania and every year we increase a network of own stations in the places convenient for our clients. Наши собственные АЗС находятся сегодня в России, Белоруссии, Украине, Польше, Литве и с каждым годом мы увеличиваем сеть собственных станций в местах, удобных для клиентов.
Saginomiya and Danfoss entered into a partnership in 2002 and established a joint venture in Poland as part of forming a global partnership in the fields of refrigeration and air-conditioning equipment. Saginomiya и Danfoss начали работать вместе в 2002 году, они учредили совместное предприятие в Польше, как часть глобального сотрудничества в областях охлаждения и кондиционирования воздуха.
By the 1770s, the order had centers in Berlin, Hamburg, Frankfurt am Main, Regensburg, Munich, Vienna, Prague, Poland, Hungary, and Russia. В 1770-х годах заказ имел центры в Берлине, Гамбурге, Франкфурте-на-Майне, Регенсбурге, Мюнхене, Вене, Праге, Польше, Венгрии и России.
She never had to serve this time since her imprisonment in Poland (close to 10 years) and the time she spent in custody awaiting trial (5 years) were allowed for. Однако ей не пришлось отбывать тюремное заключение, так как ей засчитали срок в Польше (около 10 лет) и в предварительном заключении (5 лет).
The automobile concerned was a model specially devised for production in Poland, combining the body and braking system of the newly launched Fiat 125 with the driveline and other chassis elements from the retired Fiat 1300/1500. Модель автомобиля была специально разработана для производства в Польше - кузов и тормозная система от Fiat 125, трансмиссия и другие элементы шасси от Fiat 1300/1500.
At the beginning of her TV career Irena claimed that she was the daughter of the bass guitar player of the Polish group "Czerwone Gitary" Janek Ponaroshku, whose family fled Poland for the Soviet Union in 1989 following the rise of the Solidarity movement. В начале своей телекарьеры Ирена утверждала, что якобы является дочерью басиста польской группы «Червоны гитары» Янека Понарошку, семья которого бежала в СССР после победы в Польше в 1989 году политического движения «Солидарности».
In 2006, Voices in My Head, the EP originally released in Poland only, was re-released under the InsideOut label, now revamped with the inclusion of three high quality live tracks off the Out of Myself album. В 2006 году EP Voices In My Head, ранее выпущенный только в Польше, был переиздан на лейбле InsideOut с тремя бонусными концертными треками с дебютного альбома.
He took participation in more than 30 international conferences, published more than 20 scientific works abroad in different countries, in particular, in Poland, Russia, Lithuania, Ukraine, Sweden. Принял участие в более 30 международных конференциях, опубликовал заграницей более 20 научных трудов в различных странах, в частности, в Польше, России, Литве, Украине, Швеции.
Similarly, the Never Again Association aims to raise awareness of the issue of racism and xenophobia, and to build a broad and inclusive movement against racism and discrimination in Poland. Аналогичным образом, ассоциация «Никогда вновь» стремится привлечь внимание общественности к проблеме расизма и ксенофобии и создать широкое, всеохватное движение против расизма и дискриминации в Польше.