Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польше

Примеры в контексте "Poland - Польше"

Примеры: Poland - Польше
Floodwaters killed at least 52 people in Poland and 39 in the Czech Republic. В результате наводнения погибли по меньшей мере 52 человека в Польше и 39 - в Чешской Республике.
In Colombia and Poland, for example, women earned about 30 per cent less than their male counterparts. Например, в Колумбии и Польше женщины зарабатывают приблизительно на 30% меньше, чем их коллеги мужчины.
Such training sessions were held in Bulgaria and Poland in 2002. Такие курсы подготовки состоялись в Болгарии и Польше в 2002 году.
In Poland, research on ammonia emission abatement techniques and costs was scarce. В Польше практически не проводится исследований в области методов сокращения выбросов аммиака и оценки их стоимости.
In Poland, women are included in special policies targeted at groups that find it particularly difficult to get jobs. В Польше женщины включены в охват специальных программ, которые ориентированы на группы населения, испытывающие особые трудности с нахождением работы.
In Croatia, France, Norway, Poland, Slovakia and the United Kingdom it depended on individual cases. В Норвегии, Польше, Словакии, Соединенном Королевстве, Франции и Хорватии его проведение зависит от конкретных обстоятельств.
National case studies have been prepared in the Russian Federation, Poland, Romania, China and Norway. Описание примеров на национальном уровне было подготовлено в Российской Федерации, Польше, Румынии, Китае и Норвегии.
The Government of Japan assisted in the establishment of the Energy Efficiency Center in Bulgaria and the Energy Conservation Technology Centre in Poland. Правительство Японии оказало помощь в создании Центра энергетической эффективности в Болгарии и Центра технологий энергосбережения в Польше.
Hungarian experts participate regularly in interdiction exercises organized in the PSI framework (e.g. in Germany, Italy and Poland). Венгерские эксперты регулярно участвуют в учениях по перехвату судов, организуемых в рамках ИВР (например, в Германии, Италии и Польше).
However, they left their most dramatic imprint on the occupied countries, and most of all on Poland. Однако они оставили самые драматичные следы в оккупированных странах, и больше всего в Польше.
He worked to promote democratic values and practices in all aspects of life in Poland. Он трудился на благо поощрения демократических идеалов и практики во всех аспектах жизни в Польше.
The lowest concentrations were found in Croatia, Estonia, Poland and Slovenia. Самые низкие концентрации были зафиксированы в Польше, Словении, Хорватии и Эстонии.
The Bureau thanked Poland for the excellent report providing a good basis for the discussion. Бюро выразило благодарность Польше за прекрасный доклад, послуживший хорошей основой для обсуждения.
Norway mentioned a bilateral project that had assisted Poland with improving its emissions register and implementing the Protocol. Норвегия представила информацию о двустороннем проекте, в ходе осуществления которого Польше оказывалась помощь в совершенствовании ее регистра выбросов и осуществлении Протокола.
Poland had two private radio stations, one Belarusian and the other Kashubian. В Польше есть две частные радиостанции - одна белорусская и одна кашубская.
Ethnic parties were not banned but simply did not exist in Poland. Партии этнического толка не запрещены, но таковых в Польше нет.
There could be no discrimination in Poland because of race or ethnic origin. Дискриминация в этой области на основе расы или этнического происхождения в Польше не допускается.
Data on gas pipeline enterprises, economic performance and employment are considered as confidential for Bulgaria and Poland. В Болгарии и Польше данные о газопроводных предприятиях, экономической деятельности и занятости считаются конфиденциальными.
EDF used these options in Poland. ЭДФ применила эти варианты в Польше.
Finland, Germany, Hungary, the Netherlands, Norway and Poland took into account the comments of the affected Party. В Венгрии, Германии, Нидерландах, Норвегии, Польше и Финляндии учитываются замечания затрагиваемой Стороны.
Germany and Poland translated the final decision as appropriate with respect to legislation and agreements. В Германии и Польше в соответствующих случаях обеспечивается перевод окончательного решения в соответствии с законодательством и действующими соглашениями.
The example of the application of the EU Environmental Impact Assessment Directive in Poland was presented. Был представлен пример применения Директивы ЕС об оценке воздействия на окружающую среду в Польше.
Poland was aware of Sierra Leone's challenges, caused by difficult socio-economic conditions and capacity constraints. Польше известно о проблемах Сьерра-Леоне, которые вызваны трудными социально-экономическими условиями и ограниченностью потенциала.
It also encouraged Cameroon, Jordan and Poland to ratify the Second Optional Protocol. Он также предложил ратифицировать второй Факультативный протокол Иордании, Камеруну и Польше.
It took place recently also in Poland. Аналогичная ситуация недавно возникла и в Польше.