The legendary patriotic explanation for this color scheme was that it was a sign of mourning for the occupied and divided motherland of Poland. |
Легенда объясняет эту цветовую гамму тем, что это был знак траура по оккупированной Польше. |
In 1925, Poland had already built a handcar which was supposed to be fitted with a rocket engine. |
Уже в 1925 году в Польше была построена железнодорожная дрезина, оснащенная ракетным двигателем. |
Though kidnapping has a bright future, we, in Poland, are far behind. |
Но мы, в Польше, отстаём. А теперь прошу вас. |
In Poland, there had been a fourfold increase in the number of applicants for refugee status since 1996. |
С 1996 года в Польше число заявлений о предоставлении статуса беженца увеличилось в четыре раза. |
Of its net assets, 74 per cent are outside Africa. Steinhoff has operations in Poland, other European countries and Australia. |
"Штайнхофф" работает в Польше, другие европейских странах и Австралии. |
In Poland, where for many years such practices have been considered criminal, a proposed law would require full financial transparency for politicians and high state functionaries. |
В Польше, где многие годы такая практика считалась криминальной, предложенный закон требует полной финансовой прозрачности для политиков и занимающих высокие посты государственных служащих. |
An example of a similar strategy in the case of pigmeat is a joint venture, Constar in Poland, where feed and credit are supplied to the farmers by the firm. |
На рынке свинины примером аналогичной стратегии является совместное предприятие "Констар" в Польше, которое кредитует и снабжает фермеров кормами. |
Mr. Yeung Sik Yuen asked whether the majority of Roma in Poland had settled or whether they still travelled. |
Г-н Ен Сик Юн спрашивает, является ли большинство рома в Польше оседлыми или они по-прежнему ведут кочевой образ жизни. |
According to a recent university study, special schools in Poland were well equipped and had satisfactory pupil-teacher ratios and well trained staff. |
Согласно недавно проведенному университетскому исследованию специальные школы в Польше хорошо оснащены и имеют удовлетворительное соотношение числа учеников и учителей и хорошо подготовленный штат. |
Just a year after redesigning this newspaper in Poland, they name it the World's Best-Designed Newspaper. |
Через год после смены дизайна газеты в Польше они присвоили ей звание «Газета с лучшим в мире дизайном». |
Action plan about methods of propaganda and counter propaganda in relation to the situation in Poland. |
О некоторых дополнительных мерах по организации пропаганды и контрпропаганды в связи с событиями в Польше. Пост. |
It was set up as a distributor of Becton Dickinson Company's products to blood donation and blood treatment centres in Poland. |
Она возникла, как дистрибьютор изделий фирмы Becton Dickinson, предназначенных для донорских станций и учреждений гемотерапии в Польше. |
The most famous and beautiful zoo in Poland is in Wroclaw, well-known in specialist circles all over the world. |
Самым знаменитым и самым красивым в Польше зоопарком считается зоопарк во Вроцлаве, известный в кругах специалистов-зоологов во всем мире. |
Once you've visited the ships, go to the Oceanographic Museum, certainly one of the most interesting museums in Poland and on the coast. |
Кроме кораблей в Гдыне стоит посетить Музей океанографии, числящийся в списке самых интересных музейных объектов в Польше на всём побережье Балтийского моря. |
Poles were renowned for their riding, and equestrian skills have a respected tradition in Poland. |
Поляки обрели славу великолепных наездников, а умение крепко держаться в седле стало в Польше высоко ценимой традицией. |
The Sudetan region is, without doubt, one of the best-organised parts of Poland in terms of tourist infrastructure. |
Можно сказать, что в Судеты не поднимаются, а по ним прогуливаются. Здесь действует самая развития туристическая инфраструктура в Польше. |
The most valuable gems of Poland's flora include the several hundred ancient oak trees in the Rogalin forest near Poznan. |
Среди ценных объектов польской флоры - почтенные дубы, растущие в наибольшем дубовом лесу в Польше, в местности Рогалин под Познанью. |
Niedzica - a beautiful little 14th-century castle, converted in a Renaissance style, considered one of the best historical defensive structures in Poland. |
Недзица - ёочаровательный маленький замок XIV в., перестроенный в стиле ренессанс, считается одним из ценнейших памятников оборонного зодчества в Польше. |
One of Griffis' two sons, Stanton Griffis, would become U.S. Ambassador to Poland, Egypt, Spain and Argentina under President Truman. |
Один из сыновей Гриффиса, Стэнтон Гриффис, был послом США в Польше, Египте, Испании и Аргентине во время президентства Трумена. |
Our company has the biggest dynamics of development in Poland for four years incessantly. It is confirmed by the "Business gazelle 2007" award. |
АФЛОФАРМ непрерывно в течение четырех лет, является компанией с крупнейшей динамикой развития в Польше, подтверджденной призом "Газели бизнеса 2007". |
The repairers are trained directly at the plant and the parts warehouse located in Poland guarantee fast and efficient repairs. |
Обучени непосредственно на заводе работники а также склад частей в Польше дают гарантию проведения быстрых и полезных направ. |
Visitors from Poland and foreign countries have been invited to this ceremony. |
Для Агёа Traders - это был также праздник 10-летней деятельности фирмы в Польше. |
Polish-forced-workers' badge German notice from 30 September 1939 in occupied Poland with warning of death penalty for refuse work during harvest. |
Немецкое объявление от 30 сентября 1939 года в оккупированной Польше с предупреждением о смертном приговоре отказывающимся работать во время сбора урожая. |
Today, in Eastern Poland, birthdays remain relatively intimate celebrations, as often only relatives and close friends know a person's date of birth. |
В Восточной Польше празднование дня рождения является семейным, закрытым торжеством, так как часто дату рождения человека знают лишь родные и ближайшие друзья. |
In 2013 Monte Cherry and Monte Crunchy were introduced in Poland by the Polish Volleyball Star Bartosz Kurek. |
В 2013 году Monte Cherry и Monte Crunchy были введены в Польше при участии звезды польского волейбола Бартоша Курек. |