Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польше

Примеры в контексте "Poland - Польше"

Примеры: Poland - Польше
For example, in Poland such community committees have a legal basis. Например, в Польше для таких общественных комитетов создана соответствующая правовая база.
National seminars were also held in Poland and Latin America. Национальные семинары состоялись также в Польше и в странах Латинской Америки.
Another approach to this task is the larger enterprise transformation project for trial in Poland, Romania, Slovakia and Slovenia. Другим подходом к этой задаче является проект преобразования крупных предприятий, который будет опробован в Польше, Румынии, Словакии и Словении.
However, since 1992 the interregional training programmes in the Russian Federation, Bulgaria, Hungary and Poland have been discontinued. В то же время с 1992 года прекращены межрегиональные программы профессиональной подготовки в Российской Федерации, Болгарии, Венгрии и Польше.
Smaller increases are projected for Austria, Denmark, Hungary, Norway, Poland and Sweden. По предположениям, менее значительное увеличение произойдет в Австрии, Венгрии, Дании, Норвегии, Польше и Швеции.
Many activities directly related to the International Year of the Family have been launched in Poland. Ряд мероприятий, непосредственно связанных с Международным годом семьи, проводился также и в Польше.
The transition to a democratic system and a market economy had had a profound impact on women in Poland. Переход к демократической системе и рыночной экономике серьезно отразился на положении женщин в Польше.
He said there really were monsters in Poland, just not the kind with tentacles. Он сказал, что в Польше действительно были чудовища, но не те, что со щупальцами.
When I was a little girl in Poland we all had ponies. Когда я была маленькой девочкой в Польше у нас у всех были пони.
I'm sure at that time in Poland, they were common. Я уверен что в то время в Польше они были у всех.
Addressing the Assembly in 1989, my predecessor Hans-Dietrich Genscher extended a hand to Poland. В 1989 году, выступая перед Ассамблеей, мой предшественник Ганс-Дитрих Геншер протянул руку дружбы Польше.
In December 1996, Poland would host a United Nations European conference on that subject. В декабре 1996 года в Польше будет проводиться европейская конференция Организации Объединенных Наций по этому вопросу.
In estimating the size of the hidden economy in Poland for 1994 we concentrated on the concealed production. При оценке размеров скрытой экономики в Польше за 1994 год основное внимание было уделено скрытому производству.
Has published several books and over 200 scientific articles in Poland and abroad. Им выпущено несколько книг и более 200 научных статей в Польше и за рубежом.
Chief organizer of numerous international conferences in Poland and a participant at scientific congresses abroad. Он был главным организатором многочисленных международных конференций, проводившихся в Польше, и участником научных конгрессов за рубежом.
Price: These three power plants constitute 27% of the total installed power generation capacities in Poland. Цена: На указанные три электростанции приходится 27% всех установленных мощностей по выработке электроэнергии в Польше.
Those problems are even more serious in Poland since they concern a very densely populated and built-up area. Эти проблемы еще острее ощущаются в Польше, поскольку они затрагивают густонаселенные и застроенные зоны.
During his diplomatic career, Ambassador Valenza has also held posts in France, Pakistan, former Czechoslovakia, Poland and Kenya. Находясь на дипломатической службе, посол Валенца также работал во Франции, в Пакистане, бывшей Чехословакии, Польше и Кении.
Studies were made in Bulgaria, Poland and Slovakia. Соответствующие исследования были проведены в Болгарии, Польше и Словакии.
Systematic reform in Poland will involve not only reshaping local and regional structures of public administration, but also reshaping the central Government itself. Систематическая реформа в Польше будет охватывать перестройку не только местных и региональных структур государственного управления, но также и самого центрального правительства.
To be valid in Poland, any enactment of law must conform to the Constitution. Согласно действующему в Польше принципу, любой правовой акт имеет силу, только если он соответствует Конституции страны.
The Network provided financial assistance to countries in transition to attend the Workshop on housing privatization in Poland (June 1999). Сеть оказала финансовую помощь странам с переходной экономикой для участия в Рабочем совещании по приватизации жилья в Польше (июнь 1999 года).
Unfortunately, fate was not as generous to Poland and other States of Central and South-Eastern Europe. К сожалению, судьба не была столь щедрой по отношению к Польше и другим государствам Центральной и Юго-Восточной Европы.
The most important part of the CEDIP programme for the near future is to develop an EC/EDI and UN/EDIFACT National Implementation Plan for Poland. Наиболее важным направлением программы работы СЭДИП на ближайшее будущее является разработка национального плана внедрения ЭТ/ЭОД и ЭДИФАКТ ООН в Польше.
Information about the implementation of EC/EDI systems in Poland can be found at Internet WWW address: "". Информация о внедрении систем ЭТ/ЭОД в Польше может быть найдена по следующему адресу в Интернете: "".