In Poland, as in other countries, we struggle with the problem of limited financial resources. |
В Польше, как и в других странах, мы пытаемся решать проблему нехватки финансовых средств. |
All interested experts were invited to participate in that meeting intended to be held in Poland. |
Всем заинтересованным экспертам было предложено принять участие в этом совещании, которое планируется провести в Польше. |
There are an estimated 25,000 to 30,000 people living with HIV in Poland. |
Согласно оценкам, в Польше проживают от 25000 до 30000 ВИЧ-инфицированных лиц. |
In addition, in Croatia and Poland, children were exempted from the duty to testify. |
Кроме того, в Хорватии и Польше дети были освобождены от обязанности давать свидетельские показания. |
The implementation of the Programme for the Roma Community in Poland was launched in 2004. |
Осуществление Программы в интересах общины рома в Польше началось в 2004 году. |
In 2005, throughout Poland 1,107 Roma persons were covered by medical prevention tests and vaccinations. |
В 2005 году во всей Польше медицинские профилактические осмотры и вакцинацию прошли 1107 человек из числа рома. |
Educational tasks have been deemed a priority also in the Programme for the Roma Community in Poland. |
Задачи в сфере образования считаются приоритетными и в Программе в интересах общины рома в Польше. |
It is intended to stimulate discussions on the need and possibility to work out similar mechanisms in Poland. |
Оно призвало стимулировать дискуссию по вопросу о необходимости и возможности создания аналогичных механизмов в Польше. |
During their stay in Poland, the foreigners allowed on the labour market are subject to Polish legislation. |
Во время пребывания в Польше иностранцев, имеющих доступ на рынок труда, на них распространяются польские законы. |
Foreigners taking up employment in Poland come from approximately 100 countries. |
Иностранцы, работающие в Польше, представляют около 100 стран. |
The reform of the system of education entered into force in Poland on 1 September 1999. |
Реформа системы образования вступила в силу в Польше 1 сентября 1999 года. |
The model was applied on sites in Austria, the Czech Republic and Poland. |
Эта модель применялась на участках, расположенных в Австрии, Польше и Чешской Республике. |
The highest numbers of records were found in Belgium, Greece, Italy, Poland, Spain and Sweden. |
Самое большое число повреждений было зарегистрировано в Бельгии, Греции, Испании, Италии, Польше и Швеции. |
As in many other European countries, the number of coal mines in Poland has been decreasing over the past two decades. |
В последние два десятилетия, как и во многих других европейских странах, в Польше наблюдалось сокращение числа угольных шахт. |
However, such points of contact had been established in Armenia, the Netherlands and Poland. |
Вместе с тем такие пункты связи созданы в Армении, Нидерландах и Польше. |
The new area emerging in Poland is space architecture. |
В Польше начинает развиваться новая область - космическая архитектура. |
In Poland, special emphasis has been placed upon the use of the media in heightening public awareness of international human rights instruments. |
В Польше особое внимание уделяется использованию средств массовой информации для ознакомления общественности с международными документами по правам человека. |
It illustrates practical implementation of IFRS in Poland. |
В ней проиллюстрировано практическое осуществление МСФО в Польше. |
Since 1989, Poland has undergone great political, social and economic changes. |
С 1989 года в Польше произошли огромные политические, социальные и экономические изменения. |
It enlarged their usefulness for investors and improved transparency of the economic transactions in Poland. |
Закон повысил ее полезность для инвесторов и увеличил прозрачность экономических операций в Польше. |
Accounting in Poland has also been influenced by tax regulations. |
Бухгалтерский учет в Польше также испытывает воздействие налогового законодательства. |
In Poland, there are various authorities responsible for the enforcement of accounting and financial reporting requirements. |
За обеспечение осуществления требований к бухгалтерскому отчету и финансовой отчетности в Польше отвечает ряд государственных органов. |
The Act on Auditors, dated 13 October 1994, and its subsequent amendments regulate the audit profession in Poland. |
Закон об аудиторах от 13 октября 1994 года с внесенными в него впоследствии поправками регламентирует аудит в Польше. |
Adoption of IAS/IFRS in 2005 heralded a new era in Poland. |
Принятие МСУ/МСФО в 2005 году обозначило в Польше новый этап. |
This note has highlighted main challenges relating to implementation of IAS/IFRS in Poland. |
В настоящей записке выделены основные проблемы, связанные с осуществлением МСУ/МСФО в Польше. |