| Leon Feldhendler fought his way back to Lublin in Poland where he remained safe until the liberation. | Леон Фелдхендлер добрался до Люблина, в Польше, где пребывал до освобождения. |
| To prove that someone did something in Poland during the war. | Чтобы доказать, что некто совершил в Польше что-то в годы войны. |
| Russian leaders reacted to the announcement of US plans to place missile defence bases in eastern Poland. | Российские лидеры отреагировали на объявление об американских планах поместить ракетные оборонные базы в восточной Польше. |
| I found a farm in Poland. | Моя жена уже присмотрела ферму в Польше. |
| A S.S. gave me this chart of Poland. | Офицер СС дал мне эти бумаги о Польше. |
| We can't connect to any city in Poland. | У нас нет связи ни с одним городом в Польше. |
| I hope you find yourself in the new Poland. | Желаю вам найти себя в этой новой Польше. |
| The fifth one was here in Poland, right near the Baltic. | Пятый на карте был здесь в Польше, недалеко от Балтики. |
| You know, in Poland, we didn't have dolls. | Знаете, а у нас в Польше не было кукол. |
| The Palace of Culture (Poland's tallest building) is less than 500 metres away. | Дворец культуры (самое высокое здание в Польше) расположен на расстоянии менее 500 метров. |
| There is the Eighth Day Theatre in Poland (Poznan). | В Польше в Познани есть «Театр восьмого дня». |
| I was born in Poland, now in the U.S. | Я родился в Польше, сейчас живу в США. |
| In Poland, our pages were named "Covers of the Year" three times in a row. | В Польше наши работы получали звание «Обложка года» три раза подряд. |
| I had my own advice column in Poland. | В Польше у меня была своя колонка советов. |
| I was too short to be a model in Poland. | Я была слишком низкой, чтобы стать моделью в Польше. |
| I knew he came here to get away from an unhappy life in Poland. | Я знала, что он приехал сюда, чтобы сбежать от несчастливой жизни в Польше. |
| Farm size was a key issue in Poland; 65% of Polish farms had less than 10 cows. | Размеры хозяйства являются в Польше ключевым вопросом; в 65% польских фермерских хозяйств насчитывается менее 10 коров. |
| Their aggregate GDP grew by some 5 per cent led by a strengthening recovery in Poland. | Их совокупный ВВП вырос примерно на 5 процентов, в частности благодаря ускорению экономического роста в Польше. |
| Nuclear technologies and techniques are applied in Poland in various fields (health care, industry, environmental protection, agriculture). | Ядерные технологии и методы применяются в Польше в различных областях (здравоохранение, промышленность, охрана окружающей среды, сельское хозяйство). |
| One was in Poland, I think. | Одни были сделаны в Польше, я думаю. |
| Apart from that, multimedia campaigns are being organized in Poland as part of social education. | Помимо этого в Польше проводятся кампании с использованием различных средств информации как часть социального воспитания. |
| According to Polish official statistics, the United States is the fourth largest investor in Poland in terms of the volume of capital investment. | Согласно польской официальной статистике, Соединенные Штаты - четвертый крупнейший инвестор в Польше по объему капиталовложений. |
| Twenty of the 33 active mines in Poland are equipped with methane drainage systems, and 14 of those are using the produced CMM. | Двадцать из ЗЗ действующих шахт в Польше оснащены системами дренажа метана, а на 14 из них обеспечивается использование полученного ШМ. |
| Mr. THIAM observed that there were discrepancies in the various reports concerning the total number of members of minority groups in Poland. | Г-н ТИАМ отмечает, что в различных докладах имеются расхождения относительно общей численности членов миноритарных групп в Польше. |
| People living with HIV/AIDS in Poland have had access to specialized treatment since 1996. | С 1996 года носители ВИЧ и больные СПИДом в Польше имеют доступ к специализированному лечению. |