Poland's transition process did lead to unemployment, significant job destruction, a rise in poverty, greater diversification of wages and increased earnings inequality. |
Переход к рыночной экономике в Польше привел к безработице, значительному сокращению рабочих мест, росту масштабов нищеты, увеличению дифференциации в оплате труда и усилению неравенства в доходах. |
This early privatization resulted in deep restructuring taking place sooner than in the other three Visegrad countries - the Czech Republic, Poland and Slovakia. |
Благодаря такой ранней приватизации процесс коренной структурной перестройки завершился в Венгрии быстрее, чем в трех других странах Вишеградской группы - Польше, Словакии и Чешской Республике. |
An importer and distributor of beer with its place of business in Illinois had a long-standing relationship with a brewery in Poland. |
Фирма по импорту и оптовому сбыту пива, коммерческое предприятие которой находится в штате Иллинойс, долгое время поддерживала деловые отношения с пивоваренным заводом в Польше. |
Overcoming the barriers on the road to gender equality in Poland |
Преодоление барьеров на пути к гендерному равенству в Польше. |
The further development of instrumentation for several future international space projects is continuing in Poland, mostly in the Space Research Centre of the Polish Academy of Sciences. |
В Польше продолжается разработка измерительной аппаратуры для ряда будущих международных космических проектов, главным образом в Центре космических исследований Польской академии наук. |
It was agreed that the secretariat will write to the Netherlands, Poland and Switzerland who have reservations at different points of the standard. |
Было принято решение о том, что секретариат направит письма Нидерландам, Польше и Швейцарии, высказавшим оговорки в отношении различных положений стандарта. |
We are counting on the new ideas that we can give into the hands of collectors in Poland and the world. |
Мы собираем новые идеи, которые мы могли бы дать в руки коллекционеров в Польше и во всем мире. |
Our company is an affiliate of AWI group which has its branches in Great Britain, Germany, China and Poland as well. |
Наша компания входит в группу AWI, которой принадлежат так же подразделения в Великобритании, Германии, Китае и Польше. |
Three years later it was transformed into a national park, the oldest of the 23 national parks in Poland. |
Тремя годами позже резерват был преобразован в национальный парк. Сегодня этот парк - старейший из 23-х национальных парков в Польше. |
Welcome to the website of STOLBUD Włoszczowa S.A. Company, one of the largest manufacturers of wood windows and doors in Poland. |
Приветствуем Вас на сайте компании АО «STOLBUD Włoszczowa», одного из крупнейших производителей деревянных окон и дверей в Польше. |
Grzesiak significantly contributed to the creation and then popularisation of the personal development market in Poland. |
М. Гжещак внёс значительный вклад в создание, а затем продвижение рынка личностного развития в Польше. |
In Poland, the ATR aircraft operate in addition to Eurolot (group companies, LOT Polish Airlines), and White Eagle Aviation. |
В Польше самолет ATR действовать в дополнение к Eurolot (группа компаний, LOT Polish Airlines), и Белый Орел авиации. |
After 11 years of operation in Poland, the production processes and environmental management method are on the very advanced level in Poldanor. |
По истечении 11 лет деятельности в Польше, производственные процессы на фирме Poldanor и способ управления окружающей средой находятся на очень продвинутом уровне. |
Over the next three years, he amassed an undefeated record of 5-0 in various promotions throughout Germany and Poland. |
В течение следующих З лет, он накопил серию из 5 побед без поражений в различных промоушенах по всей Германии и Польше. |
Polish historic regions are regions that were related to a former Polish state, or are within present-day Poland without being identified in its administrative division. |
Исторические области Польши - регионы, которые были связаны с Польским государством на протяжении его истории, или находятся в современной Польше, без включения их в её административное деление. |
In March 2008 Flotsam and Jetsam toured in Europe and played at the Metalmania Festival in Poland. |
В марте 2008 года Flotsam and Jetsam провели тур по Европе, а также сыграли на фестивале Metalmania в Польше. |
Total value of the consumer electronics and home appliances market in Poland in 2015 was 23.2 bln PLN. |
Общая стоимость рынка бытовой электроники и бытовой техники в Польше в 2015 году составила 23,2 млрд злотых. |
Company activity includes Western, Central and Eastern Europe. (divisions in Spain, France, Poland and Ukraine). |
Деятельность фирмы распространяется на рынки Восточной Центральной и Западней Европы (Отделения в Испании, Франции, в Польше и в Украине). |
With this program Zott developed an concept which is international adaptable to Poland, Czech Republic and Bosnia-Herzegovina the next years. |
С помощью этой программы Zott разработал концепцию, которая будет принята в Польше, Чешской Республике и Боснии и Герцеговине в ближайшие годы. |
In Poland, the king and the hetmans exaggerated the danger in order to recruit more troops and raise taxes for the army. |
В Польше, король и гетманы преувеличили опасность в целях привлечения большего количества войск и повышения налогов для армии. |
THANKS Marcin Wilozek For display Bestseller in Poland! |
Спасибо Marcin Wilozek за показ Севы в Польше! |
Two years later, Achille Ratti became Pope Pius XI, shaping Vatican policies towards Poland with Pietro Gasparri and Eugenio Pacelli for the following 36 years (1922-1958). |
Два года спустя, Акилле Ратти станет папой Пием XI, формирование политики Ватикана по отношению к Польше отойдёт соответственно к Пьетро Гаспарри и Эудженио Пачелли на следующие 36 лет (1922-1958). |
She had accepted the events of World War I, partially bitter combat operations and disasters affected civilian people in her native Poland, quite emotionally. |
Весьма эмоционально восприняла события Первой мировой войны, в частности, ожесточённые боевые действия и бедствия мирного населения в родной для неё Польше. |
A child in Poland is usually given one or two names; Polish registry offices do not register more than two. |
Обычно ребёнок в Польше получает при рождении одно или два имени; официальное использование большего количества имён в настоящее время запрещено законом. |
Our company is a family company established in the period of the greatest economic transformations in Poland - in 1989. |
Наша фирма это семейная фирма, которая возникла в период крупнейших хозяйственных преобразований в Польше - в 1989 году. |