He was barred from political life in Poland by his family, but he went down in history as a lover of music and theatre. |
Семья отстранила его от политической жизни в Польше, но он вписался в историю как любитель музыки и театра. |
In 1997, after the abolition of the death penalty in Poland, the cemetery was destroyed by the presidential decree of Aleksander Kwaśniewski. |
В 1997 году после отмены смертной казни в Польше, кладбище было уничтожено по указу президента страны Александра Квасьневского. |
Although it was originally broadcast on television, it was also released in theaters, which allowed the film to be shown in Poland. |
Хотя изначально фильм предназначался для телевизионных показов, был также выпущен релиз для кинотеатров, что позволило фильму быть показанным в Польше. |
In interwar Poland, Próchnik became an activist of the Polish Socialist Party and supported initiatives designed to improve the situation of the country's working class. |
В межвоенной Польше Пручник стал активистом Польской социалистической партии и поддерживал инициативы, направленные на улучшение положения рабочего класса страны. |
Popiełuszko's sermons were routinely broadcast by Radio Free Europe, and thus became famous throughout Poland for their uncompromising stance against the regime. |
Проповеди Попелушко регулярно транслировались по радио «Свобода», поэтому он стал известен по всей Польше своей бескомпромиссной позицией против режима. |
The goal of Poland's peaceful revolution was freedom, sovereignty, and economic reform, not a hunt for suspected or real secret police agents. |
Целью мирной революции в Польше была свобода, суверенитет и экономические реформы, а не охота на возможных или реальных агентов тайной полиции. |
The former genus name Pomerania refers to the Latinized name for Pomorze, a region of northern Poland. |
Ранее весь род назывался Pomerania в честь латинизированного названия региона Поморья в северной Польше. |
The game was soft launched in Finland, Canada, and Poland in May 2014. |
Retry была издана в Финляндии, Канаде и Польше в мае 2014 года. |
During the Martial law in Poland he was interned (1981-1982) for his oppositional activities. |
Во время военного положения в Польше (1981-1983) - был интернирован. |
He has had a Russian citizenship since 2013 and stopped playing for the Australian national team and played for Poland. |
В 2013 году прекратил играть за сборную Австралии и играл в Польше. |
Democratic Left Alliance (Polish: Sojusz Lewicy Demokratycznej, SLD) is a social-democratic political party in Poland. |
Sojusz Lewicy Demokratycznej - SLD) - социал-демократическая партия в Польше. |
Nowa Wieś (meaning "new village") is a very common place name in Poland. |
Nowa Wieś) - наименование населённых пунктов в Польше. |
Labour Union (Polish: Unia Pracy, UP) is a minor social-democratic political party in Poland. |
Unia Pracy, UP) - социал-демократическая партия в Польше. |
And the Kremlin is aggressively portraying the planned establishment of a modest US missile defense installation in Poland and the Czech Republic as a threat to Russia's vital security interests. |
И Кремль активно преподносит планируемую установку скромной американской системы противоракетной обороны в Польше и Чехии как угрозу интересам безопасности России. |
Portugal, the Czech Republic, Croatia and Ireland have got the final spots for the Euro 2012 championship in Poland and Ukraine. |
Португалия, Чехия, Хорватия и Ирландия заняли последние места в чемпионате Евро-2012 в Польше и Украине. |
For several years we have been the largest and the most modern producer of bio-ethanol in Poland. |
нескольких лет мы являемся крупнейшим и наиболее современным производителем биоэтанола в Польше. |
There were no laws in Poland regarding the legal status of persons that made any distinction on the grounds of race or ethnic origin. |
В Польше не существует законов, которые проводили бы какое-либо различие в юридическом статусе лиц на основании признаков расы или этнического происхождения. |
Some of those problems were a result of the major systemic transformations under way in Poland, but all of them deserved special attention. |
Некоторые из этих проблем, все из которых заслуживают особого внимания, являются следствием крупных структурных преобразований, происходящих в Польше. |
We are convinced that by both their conduct and their results they will demonstrate the rightness and effectiveness of the programmes being conducted in Poland. |
Мы уверены, что своим поведением и своими спортивными результатами они продемонстрируют правильную направленность и эффективность осуществляемых в Польше программ. |
You know, in Poland, you really can't go outside because of all the wild dogs. |
Знаете, в Польше вечером нельзя выходить на улицу из-за диких бродячих собак. |
In contrast, in Lithuania, female life expectancy decreased, as it did in Poland and some of the newly independent States. |
В Литве, напротив, средняя продолжительность жизни женщин уменьшилась, что наблюдается также в Польше и некоторых других новых независимых государствах. |
As in most countries, there was still a gap between the de jure and the de facto implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies in Poland. |
Как и в большинстве других стран, в Польше сохраняется разрыв между осуществлением де-юре и де-факто Найробийских перспективных стратегий. |
However, those strenuous efforts were not sufficient to guarantee complete integration in the world economy. Poland also needed access to foreign markets. |
Однако, поскольку этих настойчивых усилий недостаточно для обеспечения полной интеграции в мировое хозяйство, необходимо также обеспечить Польше доступ к иностранным рынкам. |
The Netherlands continued to dominate as a source, but large-scale production was also taking place in eastern and central Europe - above all, in Poland. |
Нидерланды по-прежнему занимали ведущее положение как источник, однако крупномасштабное производство осуществлялось также в Восточной и Центральной Европе, прежде всего в Польше. |
These camps, all in eastern Poland, were Belzec, |
Все в восточной Польше: Белзец, |