| There have been in-depth reviews of Hungary, Lithuania, Poland and the Slovak Republic. | Углубленные обзоры были проведены в Венгрии, Литве, Польше и Словацкой Республике. |
| Among countries of central and eastern Europe, this share increased in Poland, Slovenia, the Baltic States and Romania. | Из стран центральной и восточной Европы доля этого сектора повысилась в Польше, Словении, Балтийских государствах и Румынии. |
| There are 14 State reference centres for AIDS therapy in Poland. | Имеется 14 государственных центров, дающих направление для прохождения терапии СПИДа в Польше. |
| The Committee is concerned that the minimum wage in Poland is insufficient to provide a worker and his/her family with a decent standard of living. | Комитет обеспокоен тем, что минимальная заработная плата в Польше не обеспечивает трудящемуся и его семье достаточный жизненный уровень. |
| On the other hand, two European countries, Poland and Germany, have passed more restrictive abortion legislation. | С другой стороны, в двух европейских странах, Польше и Германии, было принято более ограничительное законодательство об абортах. |
| Rights holders in Poland may initiate interim measures prior to initiating proceedings leading to a decision. | Правообладатели в Польше вправе воспользоваться временными мерами до возбуждения процессуальных действий, в результате которых выносится решение. |
| He emphasized that the meeting would help the private sector investing in Poland and promote much needed economic development of the country. | Он подчеркнул, что данное совещание будет способствовать расширению инвестиций частного сектора в Польше и содействовать столь необходимому экономическому развитию страны. |
| Germany, Hungary and Poland have similar bodies collaborating on projects within the 6th Framework Programme. | В Венгрии, Германии и Польше функционируют аналогичные органы, осуществляющие сотрудничестве в контексте проектов, предусмотренных шестой базовой программой. |
| He referred to the recent seminar in Poland and seminars planned in the Russian Federation, Kyrgyzstan and Yugoslavia on this subject. | Он упомянул о недавнем семинаре в Польше и семинарах, которые планируется провести по этой проблематике в Российской Федерации, Кыргызстане и Югославии. |
| The Polish representatives underlined that the protection of unregistered well-known trademarks existed in Poland. | Польские представители подчеркнули, что в Польше имеется система охраны незарегистрированных общеизвестных товарных знаков. |
| At present, 1.5 million users in Poland have fixed connections to access the Internet. | На сегодняшний день в Польше постоянное подсоединение к Интернету имеют 1,5 млн. пользователей. |
| Pirates will only copy the big hits and completely destroy the legal market since sound recordings in Poland are the cheapest in the region. | Пираты склонны копировать наиболее популярные хиты и полностью разрушают законный рынок, поскольку аудиопродукция в Польше является самой дешевой в регионе. |
| Only in the last few years has Poland attracted very large FDI inflows. | Лишь за последние несколько лет Польше удалось привлечь весьма значительный объем ПИИ. |
| These difficulties stemmed mainly from the fact that unemployment in Poland had a structural/regional character. | Эти трудности обусловливались главным образом тем, что безработица в Польше носила структурный/региональный характер. |
| There are 331 foundations, 487 associations and 357 other institutions providing aid to children and families in Poland. | В Польше существует 331 фонд, 487 ассоциацией и 357 других учреждений, которые оказывают помощь детям и семьям. |
| There was no legislation in Poland to prohibit any and all forms of eviction in the years 19951998. | В период 1995-1998 годов в Польше не существовало законодательства, запрещающего какие-либо или все формы выселения. |
| There was a free real estate market in Poland and the term "house speculation" was not used. | В Польше существует свободный рынок недвижимости, и поэтому термин "спекуляция жильем" не используется. |
| Protective vaccination in Poland has been performed for the last several decades based on a regularly updated vaccination schedule. | На протяжении последних нескольких десятилетий профилактическая вакцинация в Польше проводилась на основе регулярно обновляемого графика профилактических прививок. |
| For years Poland has had a very high vaccination rate. | На протяжении многих лет уровень вакцинации в Польше был весьма высоким. |
| Over 60 per cent of all infections in Poland occurred in health care facilities. | В Польше в 60% случаев заражения инфекционными заболеваниями происходят в учреждениях системы здравоохранения. |
| Apart from free public schools, there are also paid non-public schools in Poland. | Помимо бесплатных государственных школ, в Польше имеются также платные негосударственные школы. |
| Local television and radio stations create and broadcast programmes addressed to national minorities and ethnic groups living in Poland. | Местные теле- и радиостанции готовят и передают программы, которые ориентированы на национальные меньшинства и этнические группы, проживающие в Польше. |
| The reform of the education system, as currently implemented in Poland, has resulted in important changes being introduced into curricula. | Осуществляемая в настоящее время в Польше реформа системы образования привела к важным переменам в учебной программе. |
| The principle of solidarity has borne much fruit in Poland. | Принцип солидарности приводит в Польше к достижению существенных результатов. |
| Ms. Šimonović asked about the number of illegal abortions in Poland. | Г-жа Шимонович просит представить данные о количестве незаконных абортов, которые делаются в Польше. |