There have been in-depth reviews of Hungary, Lithuania, Poland and the Slovak Republic. |
Углубленные обзоры были проведены в Венгрии, Литве, Польше и Словацкой Республике. |
Among countries of central and eastern Europe, this share increased in Poland, Slovenia, the Baltic States and Romania. |
Из стран центральной и восточной Европы доля этого сектора повысилась в Польше, Словении, Балтийских государствах и Румынии. |
There are 14 State reference centres for AIDS therapy in Poland. |
Имеется 14 государственных центров, дающих направление для прохождения терапии СПИДа в Польше. |
The Committee is concerned that the minimum wage in Poland is insufficient to provide a worker and his/her family with a decent standard of living. |
Комитет обеспокоен тем, что минимальная заработная плата в Польше не обеспечивает трудящемуся и его семье достаточный жизненный уровень. |
On the other hand, two European countries, Poland and Germany, have passed more restrictive abortion legislation. |
С другой стороны, в двух европейских странах, Польше и Германии, было принято более ограничительное законодательство об абортах. |
Rights holders in Poland may initiate interim measures prior to initiating proceedings leading to a decision. |
Правообладатели в Польше вправе воспользоваться временными мерами до возбуждения процессуальных действий, в результате которых выносится решение. |
He emphasized that the meeting would help the private sector investing in Poland and promote much needed economic development of the country. |
Он подчеркнул, что данное совещание будет способствовать расширению инвестиций частного сектора в Польше и содействовать столь необходимому экономическому развитию страны. |
Germany, Hungary and Poland have similar bodies collaborating on projects within the 6th Framework Programme. |
В Венгрии, Германии и Польше функционируют аналогичные органы, осуществляющие сотрудничестве в контексте проектов, предусмотренных шестой базовой программой. |
He referred to the recent seminar in Poland and seminars planned in the Russian Federation, Kyrgyzstan and Yugoslavia on this subject. |
Он упомянул о недавнем семинаре в Польше и семинарах, которые планируется провести по этой проблематике в Российской Федерации, Кыргызстане и Югославии. |
The Polish representatives underlined that the protection of unregistered well-known trademarks existed in Poland. |
Польские представители подчеркнули, что в Польше имеется система охраны незарегистрированных общеизвестных товарных знаков. |
At present, 1.5 million users in Poland have fixed connections to access the Internet. |
На сегодняшний день в Польше постоянное подсоединение к Интернету имеют 1,5 млн. пользователей. |
Pirates will only copy the big hits and completely destroy the legal market since sound recordings in Poland are the cheapest in the region. |
Пираты склонны копировать наиболее популярные хиты и полностью разрушают законный рынок, поскольку аудиопродукция в Польше является самой дешевой в регионе. |
Only in the last few years has Poland attracted very large FDI inflows. |
Лишь за последние несколько лет Польше удалось привлечь весьма значительный объем ПИИ. |
These difficulties stemmed mainly from the fact that unemployment in Poland had a structural/regional character. |
Эти трудности обусловливались главным образом тем, что безработица в Польше носила структурный/региональный характер. |
There are 331 foundations, 487 associations and 357 other institutions providing aid to children and families in Poland. |
В Польше существует 331 фонд, 487 ассоциацией и 357 других учреждений, которые оказывают помощь детям и семьям. |
There was no legislation in Poland to prohibit any and all forms of eviction in the years 19951998. |
В период 1995-1998 годов в Польше не существовало законодательства, запрещающего какие-либо или все формы выселения. |
There was a free real estate market in Poland and the term "house speculation" was not used. |
В Польше существует свободный рынок недвижимости, и поэтому термин "спекуляция жильем" не используется. |
Protective vaccination in Poland has been performed for the last several decades based on a regularly updated vaccination schedule. |
На протяжении последних нескольких десятилетий профилактическая вакцинация в Польше проводилась на основе регулярно обновляемого графика профилактических прививок. |
For years Poland has had a very high vaccination rate. |
На протяжении многих лет уровень вакцинации в Польше был весьма высоким. |
Over 60 per cent of all infections in Poland occurred in health care facilities. |
В Польше в 60% случаев заражения инфекционными заболеваниями происходят в учреждениях системы здравоохранения. |
Apart from free public schools, there are also paid non-public schools in Poland. |
Помимо бесплатных государственных школ, в Польше имеются также платные негосударственные школы. |
Local television and radio stations create and broadcast programmes addressed to national minorities and ethnic groups living in Poland. |
Местные теле- и радиостанции готовят и передают программы, которые ориентированы на национальные меньшинства и этнические группы, проживающие в Польше. |
The reform of the education system, as currently implemented in Poland, has resulted in important changes being introduced into curricula. |
Осуществляемая в настоящее время в Польше реформа системы образования привела к важным переменам в учебной программе. |
The principle of solidarity has borne much fruit in Poland. |
Принцип солидарности приводит в Польше к достижению существенных результатов. |
Ms. Šimonović asked about the number of illegal abortions in Poland. |
Г-жа Шимонович просит представить данные о количестве незаконных абортов, которые делаются в Польше. |