Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польше

Примеры в контексте "Poland - Польше"

Примеры: Poland - Польше
A striking feature is the boom in fixed investment in some of the leading transition economies such as the Czech Republic, Poland, Slovakia and Slovenia. Одной из самых заметных тенденций является резкий рост вложений в основной капитал в некоторых странах с переходной экономикой, занимающих ведущие экономические позиции, например в Чешской Республике, Польше, Словакии и Словении.
GDP grew by 4.5 per cent or more in 1996 in Albania, the Czech Republic, Poland, Romania and Slovakia. В 1996 году темпы роста ВВП составили 4,5 или более процентов в Албании, Польше, Румынии, Словакии и Чешской Республике.
In conclusion, we would like to express our appreciation to Poland for its outstanding work as Chairman-in-Office of the OSCE. В заключение я хотела бы от имени моей делегации выразить нашу признательность Польше за выдающиеся результаты ее работы на посту Действующего Председателя ОБСЕ.
The new jobs classification was initiated because of a recognized need to determine the current occupational structure in Poland and that forecast for the near future. Толчком к созданию новой классификации профессий послужило признание необходимости определить нынешнюю профессиональную структуру рынка труда в Польше и иметь возможность прогнозировать его динамику в ближайшем будущем.
The maternity protection system in Poland is composed of: Система защиты материнства в Польше состоит из следующих элементов:
Their level has been affected lately in Poland by the following negative factors: На их уровень в Польше в последнее время влияли следующие отрицательные факторы:
Action leading to improvement of the educational situation in Poland Меры по улучшению положения в области образования в Польше
Space activity in Poland is conducted mainly in the following fields: Космическая деятельность в Польше осуществляется в основном в следующих областях:
The Committee expresses its concern that because of this restriction, women in Poland are resorting to unscrupulous abortionists and risking their health in doing so. Комитет выражает свою обеспокоенность по поводу того, что в силу этого ограничения женщины в Польше вынуждены обращаться к знахарям, подпольно делающим аборты, и таким образом рисковать своим здоровьем.
If it was expected that the juvenile would have to face imprisonment, Germany and Poland would provide free legal aid. В Германии и Польше несовершеннолетнему предоставляется бесплатная правовая помощь в том случае, если ему грозит наказание в виде тюремного заключения.
In Poland, immoral behaviour of children up to 13 years of age may be a reason for such formal institutionalization. В Польше безнравственное поведение (применительно к детям в возрасте до 13 лет) может стать основанием для официального помещения несовершеннолетнего в исправительное учреждение.
A representative of the East Central and South-East Europe Division presented working papers Nos. 10 and 11 detailing toponymic work in Poland. Представитель Отдела восточной части Центральной Европы и Юго-Восточной Европы представил рабочие документы NºNº 10 и 11, в которых подробно освящалась работа по топонимии в Польше.
Investments in inland waterways and airports in the Czech Republic, Hungary, Poland and Slovakia concern TEN-T investments only. В Венгрии, Польше, Словакии и Чешской Республике капиталовложения осуществлялись только во внутренние водные пути и аэропорты, относящиеся к сети ТЕСТ.
In the Dominican Republic, Mexico, Poland and Bulgaria, the Committee noted the persistence of required pregnancy tests and/or the arbitrary dismissal of pregnant women. В Доминиканской Республике, Мексике, Польше и Болгарии Комитет отметил сохраняющееся наличие требования об обязательном прохождении тестов на беременность и/или случаи произвольных увольнений беременных женщин.
The two PPP projects taught Poland valuable lessons and other projects of a similar nature will be pursued especially with traditional construction and private maintenance. Два осуществленных проекта ПГЧС позволили Польше извлечь ценные уроки, другие проекты аналогичного характера будут реализованы, в частности, с использованием традиционного финансирования строительства и частного обслуживания.
That was why in the years 1994-1997 the economic growth rate in Poland assumed dynamism unmet with in any other country then undergoing transformation. Именно за счет этого в 1994 - 1997 годах темпы экономического роста в Польше приобрели ту динамику, которая не наблюдалась ни в одной другой стране, вставшей на путь перестройки.
The abuse of alcohol by men was found by pollsters to be one of the main reasons of family conflicts and divorces in Poland. Согласно результатам опросов общественного мнения, одной из главных причин семейных конфликтов и разводов в Польше является злоупотребление алкоголем.
The Presidium of the National Commission of "Solidarity" (currently the second-largest trade union in Poland) included 17 men and 1 woman. В состав Президиума Всепольской комиссии "Солидарность" (которая в настоящее время является вторым по величине профсоюзом в Польше) входят 17 мужчин и 1 женщина.
In 2002, the number of families in Poland was put at 10.5 million, including 36.9% living in rural areas. В 2002 году в Польше, согласно оценкам, насчитывалось 10,5 млн. семей, 36,9 процента которых проживали в сельских районах.
It will be noted that after 1989 Poland experienced a process of very profound political transformations crowned with the adoption in 1997 of a new Constitution. Как будет указано ниже, в период после 1989 года в Польше происходил процесс коренной перестройки политической системы, который в 1997 году увенчался принятием новой Конституции.
In the 90's several important conferences devoted to these matters were organized in Poland, including in parliament. В 1990-е годы в Польше, в том числе в парламенте страны, был организован целый ряд важных конференций по этим вопросам.
According to WHO statistics, there are 10,000 HIV cases in Poland, whereas Polish estimates put the figure of victims at 12,000. По данным ВОЗ, в Польше зарегистрировано 10000 ВИЧ-инфицированных, в то время как, согласно оценкам польских статистиков, эта цифра составляет 12 тыс. человек.
Although Poland is a country with a low incidence of AIDS, in 1993 a National Office for Coordination of AIDS Prevention was set up. Несмотря на то что СПИД в Польше не получил массового распространения, в 1993 году в стране было образовано Национальное управление по координации мероприятий по профилактике СПИДа.
Officers control the legality of stay of foreigners in Poland - conducting such checks along transportation routes, in border areas and central voivodships (provinces). Сотрудники полиции проверяют законность пребывания иностранных граждан в Польше: проводят проверки на дорогах, в пограничных районах и центральных воеводствах (областях).
Policy makers in Latvia, Poland and Ukraine; директивные органы в Латвии, Польше и Украине;