Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польше

Примеры в контексте "Poland - Польше"

Примеры: Poland - Польше
While majority of the unrest occurred in 1905, until 1906-1907 worker unrest, demonstrations and occasional armed clashes continued to occur in Poland. В то время как большинство беспорядков произошло в 1905 году, в 1906-1907 годах рабочие беспорядки, демонстрации и случайные вооруженные столкновения продолжались в Польше.
Voytek Biroshak - A blond man born in Poland and raised in Russia. Войтек Бирошек (англ. Voytek Biroshak) - блондин, родившийся в Польше и выросший в России.
Some of my ancestors were from Poland. Еще у меня были предки в Висконсине, а еще в Польше.
What Poland needs most is fiscal discipline and market-oriented reforms, including relaxation of the rigid labor laws that are inhibiting job creation. То, что нужно Польше больше всего, это финансовая дисциплина и рыночные реформы, в том числе смягчение жестких трудовых законодательств, которые препятствуют созданию рабочих мест.
In total, 65 cities in Poland have this status. Всего с 1 января 2003 года в Польше имеется 65 городов, которые носят статус города на правах повята.
She was considered one of the most beautiful and promising dancers of her generation in Poland both in classical and modern repertoire. Была признана одной из самых красивых и перспективных молодых балерин своего времени в Польше (как в классическом, так и в современном репертуаре).
Products are sold in Poland under brand ViewPack. В Польше эти продукты находятся в продаже под маркой ViewPack.
ECE is collaborating with OECD on the three OECD pilot environmental performance reviews of Poland, Bulgaria and Belarus. ЕЭК сотрудничает с ОЭСР в осуществлении трех экспериментальных проектов ОЭСР по подготовке обзоров результативности экологической деятельности по Польше, Болгарии и Беларуси.
Why can't he be in Poland is my question. Меня больше волнует, почему он просто не может быть в Польше.
Elsewhere, especially in Hungary and Poland the vast bulk of assistance is being provided for demographic research and related workshops. В других странах, в частности в Венгрии и Польше, основной объем помощи предназначается для целей проведения демографических обследований и соответствующих семинаров.
After the democratic transformation in 1989, national procedures and institutions relating to refugees and asylum seekers were established in Poland. После демократических преобразований, имевших место в 1989 году, в Польше были созданы национальные механизмы и учреждения по делам беженцев и лиц, ищущих убежища.
Poland has been recording regular seizures of increasing quantities, amounting to 50 kilograms in 1998. В Польше регистрируются на регулярной основе изъятия все более крупных партий, и в 1998 году объем изъятий составил 50 кг.
Among CEEC, only Hungary and Poland have institutionalized some practices of public participation in law-making through regulations. Среди всех СЦВЕ только в Венгрии и Польше в некоторой степени институционализирована практика участия общественности в процессе разработки законодательства в рамках соответствующих нормативных положений.
The number of border crossings in Poland is growing permanently: Вместе с тем число пунктов пересечения границ в Польше постоянно растет:
In some countries, such as Poland and Hungary, labour shedding did take place. Вместе с тем в ряде стран, например, в Польше и Венгрии, сокращение численности рабочей силы все же произошло.
Poland formally retained capital punishment under the 1969 Penal Code, which was still in force although significantly amended. В Польше формально сохраняется смертная казнь в соответствии с Уголовным кодексом 1969 года, который по-прежнему имеет силу, хотя и претерпел значительные изменения.
The supplementary report contained preliminary statistics on requests for extradition and "wanted" notices sent to Poland, mainly through INTERPOL. В дополнительном докладе содержатся предварительные статистические данные, касающиеся требований об экстрадиции и оповещений о розыске преступников, направленных Польше главным образом через Интерпол.
Paragraph 10 of the second periodic report stated that Poland's legislative, administrative and judicial machinery effectively prevented torture throughout the country. В пункте 10 второго периодического доклада говорится, что имеющиеся в Польше законодательные, административные и судебные механизмы эффективно предотвращают применение пыток на территории страны.
revitalization of industry areas situated in Southern Poland and their economic возрождение промышленных районов, расположенных в Южной Польше, и восстановление их экономической деятельности.
Several representatives announced their support for the proposal and their congratulations to Poland for raising the issue and holding informal consultations. Несколько представителей заявили о своей поддержке данного предложения и выразили признательность Польше за то, что этот вопрос был поднят и был рассмотрен в рамках неофициальных консультаций.
Even though the programme mostly presents biodiversity in Poland, numerous references have been made to regional and global biodiversity issues. Хотя эта программа в основном касается биоразнообразия в Польше, в ней содержатся многочисленные ссылки на региональные и глобальные вопросы сохранения многообразия видов.
He will synthesize suggestions, possibly for presentation in CIT workshop in Poland in September 2001. Затем он обобщит полученные предложения, которые, возможно, будут представлены на рабочем совещании по СПП в Польше в сентябре 2001 года.
Therefore, the issue is the initiation of legislative activity to regulate optical disc production because some plants in Poland are not interested in respecting copyright laws. В этой связи речь идет о необходимости инициирования законодательной деятельности в целях регулирования производства оптических дисков, поскольку ряд предприятий в Польше не заинтересованы в соблюдении законов об авторском праве.
Poland was initially less friendly to foreign investors than Hungary, and had defaulted on its foreign debts. На начальном этапе условия для иностранных инвесторов в Польше были менее благоприятными, чем в Венгрии, и Польша оказалась неспособной выплачивать свои внешние долги.
The current strategy in Poland was to focus resources on: Стратегия, проводимая в настоящее время в Польше, предусматривает концентрацию ресурсов на следующих направлениях деятельности: