Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польше

Примеры в контексте "Poland - Польше"

Примеры: Poland - Польше
Regional CPI compilation in Poland is carried out centrally by the Central Statistical Office in Warsaw. Такой расчет региональных ИПЦ в Польше проводится централизованно Центральным статистическим управлением в Варшаве.
The Working Party welcomed the information that substantial improvement in the functioning of SafeTIR could be reported in Greece and Poland. Рабочая группа приветствовала сообщение о значительном улучшении функционирования системы SafeTIR в Греции и Польше.
Clusters of plots with the highest concentrations are located in Poland, northern Germany, the Netherlands and Belgium. Группы участков с наивысшими концентрациями расположены в Польше, северной Германии, Нидерландах и Бельгии.
New initiatives are under way in Poland, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Hungary. Новые инициативы осуществляются в бывшей югославской Республике Македонии, Венгрии и Польше.
In Canada, Croatia, Germany and Poland, the likelihood of a significant transboundary impact was first determined. В Германии, Канаде, Польше и Хорватии сначала определяется вероятность значительного трансграничного воздействия.
In the Netherlands, Poland Slovakia, the project proponent carried it out. В Нидерландах, Польше и Словакии он проводится инициатором проекта.
For Kyrgyzstan, Poland and Slovenia a hearing was held after the EIA documentation had been prepared. В Кыргызстане, Польше и Словении слушания проводятся после завершения подготовки документации по ОВОС.
In Poland, the proponent had been required, in line with the legislation, to prepare suitable documentation in the language of the affected Party. В Польше законодательство требует от него подготовить соответствующую документацию на языке затрагиваемой Стороны.
In Poland, UNCITRAL texts could be cited before the courts. В Польше тексты ЮНСИТРАЛ могут цитироваться в судах.
This report has been drafted for the purposes of the second Universal Periodic Review of Poland. Настоящий доклад был подготовлен для целей второго универсального периодического обзора по Польше.
Therefore, the ratification of this Convention would not contribute to raising international standards of human rights protection in Poland in this respect. Поэтому ратификация этой Конвенции не будет способствовать повышению международных стандартов защиты прав человека в Польше.
Works on the strategy of the development of education of the Belarusian minority in Poland will continue in 2012. В 2012 году будет продолжена работа над стратегией развития образования белорусского меньшинства в Польше.
JS3 recommended that Poland introduce a legislation prohibiting the detention of minor migrant children. Авторы СПЗ рекомендовали Польше принять законодательство, запрещающее задержание детей-мигрантов.
CoE-ECRI recommended that Poland continue implementing the Programme for the Benefit of the Roma Community. ЕКБРН рекомендовала Польше продолжать осуществление Программы в интересах общины рома.
The Committee agreed to send a letter to the focal point for Poland expressing its concern. Комитет решил направить в координационный центр по Польше письмо с выражением своей озабоченности.
In Poland, the town of Muszyna causes the biggest pressure on water resources. В Польше наибольшую нагрузку на водные ресурсы оказывает город Мушина.
In Poland, national and regional labour offices can allocate funds to women entrepreneurs. В Польше национальные и региональные бюро труда могут выделять средства женщинам-предпринимателям.
The Police has authority to give licences for guns and weapons in Poland. Полиция отвечает за выдачу в Польше лицензий на огнестрельное оружие.
For many years, both natural and hormonal methods of family planning had been available in Poland. В течение многих лет в Польше доступны и естественные и гормональные методы планирования семьи.
In Poland, we are pleased to support a growing commitment of the private sector to the fight against HIV/AIDS. В Польше нам приятно отмечать растущую приверженность частного сектора делу борьбы с ВИЧ/СПИДом.
Such an organizational solution is compatible with the demands of Roma organizations in Poland. Такое организационное решение соответствует требованиям организаций рома в Польше.
As the host country, there was considerable focus on Poland at the workshop. Как принимающей стране значительное внимание на рабочем совещании было уделено и Польше.
In Poland, neither the national legislation nor bilateral agreements obliged direct notification of the public in the affected Party. В Польше ни национальное законодательство, ни двустороннее соглашение не предусматривают прямого уведомления общественности затрагиваемой Стороны.
Accounting reform in Poland has moved beyond compliance with EU Directives and towards the incorporation of IAS into domestic legislation. Реформа бухгалтерского дела в Польше продвинулась от стадии соблюдения директив ЕС до включения МСУ в законодательство.
The next speaker presented a case study of Poland. Следующая выступавшая представила тематическое исследование по Польше.