| The May issue focuses on UPM Raflatac's new labelstock production and logistics centre in Poland. | Майский выпуск посвящен новому производственному и логистическому центру UPM Raflatac в Польше. |
| Ten sites in Poland have been put on the UNESCO list of World Heritage Sites. | Десять мест в Польше находятся в списке Мирового культурного наследия ЮНЕСКО. |
| We are one of the biggest fruit and vegetables processing companies in Poland. We have been on the market since 1972. | Наше предприятие является одним из крупнейших по переработке овощей и фруктов в Польше. |
| He also worked as an emissary of the HeHalutz movement in Germany and Poland. | Он также представляет движение Хехалуц в Германии и Польше. |
| Following this the World Bank granted Poland additional credits for modernization of exports of Polish goods and food products. | После этого Всемирный банк предоставил Польше дополнительные кредиты для модернизации экспортно-ориентированных предприятий. |
| The journal was conceived by Zygmunt Janiszewski as a means to foster mathematical research in Poland. | Журнал был задуман Зигмундом Янишевским для поддержки математических исследований в Польше. |
| Majorek... This is the greatest pianist in Poland, maybe in the whole world. | Майорек, это величайший в Польше пианист. |
| INTERSTUDENT is a competition for the best foreign student in Poland, which is organized by Perspektywy Education Foundation. | Интерстудент - конкурс на лучшего иностранного студента в Польше. |
| Caprio drinks are available in Poland and in other European countries. | Приключения Каспера Берната в Польше и других странах. |
| In Poland, the Holocaust is still a taboo subject after 50 years. | В Польше о Холокосте забыли через полвека. |
| All four of my grandparents were deported to ghettos in Poland and Czechoslovakia. | Их депортировали в гетто в Польше и Чехословакии. |
| She was interested in hearing about the current legislative and practical situation in that regard in Poland. | Она интересуется существующим законодательством и практикой в этом вопросе в Польше. |
| Contraceptive pills available in Poland are not financed from public funds. | Продающиеся в Польше противозачаточные таблетки не относятся к числу лекарственных средств, субсидируемых государством. |
| Net exports continued to make a positive contribution to GDP growth in Poland and Slovakia but their impact remained negative elsewhere. | Внешнеторговое сальдо продолжало способствовать росту ВВП в Польше и Словакии, однако в других странах его воздействие было отрицательным. |
| The HR Committee recommended that Poland take appropriate measures and that alternative forms of punishment be sought more frequently. | КПЧ рекомендовал Польше принять надлежащие меры, а также чаще использовать альтернативные виды наказания65. |
| In Poland the use of mobile phones while driving is permitted provided it is hands-free equipment. | В Польше эксплуатация мобильных телефонов при вождении допускается при условии, что ими можно пользоваться без помощи рук. |
| While we in Poland do not perceive an immediate military threat from Russia, most of the world's active tactical or sub-strategic nuclear weapons today seem to be deployed just east of Poland's borders, in speculative preparation for conflict in Europe. | Хотя мы в Польше не чувствуем непосредственной военной угрозы со стороны России, сегодня наиболее активный тактический или субстратегический арсенал ядерного оружия в мире, кажется, развернут к востоку от границ Польши, в спекулятивной подготовке к конфликту в Европе. |
| Ms. Ploszajska (Poland) said that minority languages were considered an asset in Poland, which was why the State had given them legal protection, especially in the field of education. | Г-жа ПЛОЖАЙСКА (Польша) отмечает, что наличие языков меньшинств рассматривается в Польше в качестве преимущества, в связи с чем государство обеспечивает им правовую защиту, в частности в сфере образования. |
| Mr. Rzemieniewski (Poland) said that the programme for the Roma community in Poland laid emphasis on education and improving the school performance of children of that minority. | Г-н РЖЕМЕНЕВСКИ (Польша) говорит, что в центре Программы для общины рома в Польше находится образование, призванное помочь детям из этой общины получать наилучшие результаты в процессе обучения. |
| In the area of physics of planets, Poland participated in the Mars Express, Venus Express, Cassini-Huygens and Rosetta missions, which all carry instruments manufactured in Poland. | В области физики планет Польша принимала участие в проектах КА "Марс-Экспресс", "Венера-Экспресс", "Кассини-Хьюгенс" и "Розетта", на которых работают приборы, сконструированные в Польше. |
| The meat industry in Poland is considered to be the most dynamic developing sector in Europe. | Отрасль мясопереработки в Польше считается одной из наиболее динамично развивающихся отраслей в Европе. Т&К Общество с о.о. |
| My cousin in Poland, who is a dealer, told me about registering with Export Trader. | Мой брат, который живет в Польше и является автодилером, рассказал мне об этой регистрации. |
| This grapes variety is also under cultivation on the small areas of Poland, American state California, Italy. | На небольших площадях отесчественный сорт выращивается в Польше, в американском штате Калифорния, в Италии. |
| As Poland's flora evolved, so did its wildlife, undergoing similar changes. | Развитие животного мира в Польше происходило одновременно с формированием растительного покрова и подвергалось аналогичным изменениям. |
| There are close to 5 thousand kilometres of cycle paths laid out in Poland. | Почти 5 тысяч километров дорог в Польше имеют специальные обозначения для велосипедистов. |