| Are you looking for a manufacturing or outsourcing partner in Poland? | Ищу ли я в Польше партнера по производству, кооперации? |
| In October 2010 the Silesian Wikipedia was mentioned as one of the arguments for Silesian to become one of the regional languages in Poland. | В октябре 2010 года Силезская википедия была упомянута как один из аргументов за то, чтобы силезский язык стал региональным в Польше. |
| The tradition of making Horse Drawn Carriages in Poland lays in hands of few families that have been passing the knowledge to their children for generations. | Традиция создания Лошади, которую Оттянутые Вагоны в Польше кладут в руках немногих семей, которые передали знание их детям в течение нескольких поколений. |
| His goal was to build a team that would be not only be successful in Poland but also in European cups. | Его целью было создать команду, которая добьётся успеха не только в Польше, но и в еврокубках. |
| As of 2010, the film has been released on DVD only in Poland, by SPI International. | По состоянию на 2010 год, фильм был выпущен на DVD только в Польше, компанией SPI International. |
| From poor villages in Western Ukraine, at that time belonging to Poland, thousands of people are going to cities in search of work and happiness. | Из бедных сёл Западной Украины, принадлежавших в те времена Польше, тянулись в города тысячи людей в поисках работы и счастья. |
| Initially called Zadane.pl, the company was founded in 2009 in Poland by Michał Borkowski (current chief executive officer), Tomasz Kraus and Łukasz Haluch. | Изначально сайт выпущен под доменным именем Zadane.pl, Компания была основана в 2009 году в Польше, основатель Михал Борковски (нынешний генеральный директор), Томаш Краус и Лукаш Халунч. |
| Currently, Poland's 2 million private farms occupy 90% of all farmland and account for roughly the same percentage of total agricultural production. | В настоящее время в Польше 2 млн частных хозяйств, занимающих 90 % всех сельскохозяйственных угодий и на которые приходится примерно такой же процент от общего объёма сельскохозяйственного производства. |
| As of 1 January 2019, there are 940 cities and towns in Poland. | Города Польши: В Польше на 1 января 2019 года было 940 городов. |
| Solaris Urbino buses series have been very successful in the market, as evidenced by many orders in Poland and abroad. | Автобусы Solaris Urbino были очень успешны на рынке как в Польше, так и во всем Европейском союзе. |
| The colour was changed to red and white in homage to the Polish flag (coincidentally, also Poland's traditional racing colors). | Цвет был изменен на красный и белый в честь польского флага (в Польше это традиционные цвета на гонках). |
| Saying that the central bank is doing better nowadays - as in Mexico or Poland - is no argument to settle for higher risks. | Утверждения, что центральные банки (например, в Мексике или Польше) ведут теперь гораздо лучшую политику - не довод мириться с более высокими рисками. |
| Since Communism's fall, center right parties in the Czech Republic, Hungary, Poland, and Slovakia have suffered from disunity and a lack of vision. | Со времени падения коммунизма центристские и правые партии в Республике Чехия, Венгрии, Польше и Словакии страдали от разобщенности и отсутствия дальновидности. |
| Although this was justified, given Poland's very low birth rate, it was also intended to appeal to his urban electorate. | Хотя политика была оправданной (учитывая, что в Польше очень низкая рождаемость), она также была намерена на привлечение городских избирателей. |
| What is happening in Poland, the country where communism's downfall began? | Что же происходит сейчас в Польше, стране, где началось низвержение коммунизма? |
| Peoples in transition from authoritarian rule - peaceful in Poland in 1989, bloody in Libya today - grapple with decisions that determine their fate for decades. | Народы в процессе перехода от авторитарного правления - мирного в Польше в 1989 году, кровавого в Ливии сегодня - борются с решениями, которые определяют их судьбу на протяжении десятилетий. |
| When Leszek Balcerowicz's Freedom Union in Poland won 13% of the vote in a parliamentary election in 1997, this represented a stunning success. | Когда "Союз Свободы" Лешека Балсеровича в Польше получил 13% голосов во время парламентских выборов 1997 года, это было ошеломляющим успехом. |
| Palace of Culture and Science (Polish: Pałac Kultury i Nauki; abbreviated PKiN) is a notable high-rise building in Warsaw, Poland. | Pałac Kultury i Nauki, часто сокращают как PKiN) - здание в Варшаве, являющееся самым высоким в Польше. |
| He holds the record of first balloon flights in Belgium, Germany, the Netherlands, and Poland. | Бланшар совершил первые полёты на воздушном шаре в Бельгии, Германии, Нидерландах, и Польше. |
| Other European countries, such as Poland, Czech Republic, and Slovak Republic, drop out rates range between 6-7%. | В некоторых европейских странах (Латвии, Польше, Чехии) на долю Орёга приходится 5-6 % рынка. |
| The band went on their first European tour for 1 month in April-May 2010, playing in Baltics, Poland, Germany and Hungary. | Весной 2010 года группа провела свой первый тур по Европе, отыграв концерты в Прибалтике, Польше, Германии, Венгрии и Испании... |
| During 1998 ASBIS new subsidiaries were opened in the Czech Republic, Croatia, Yugoslavia, Hungary, Poland, Romania, Bulgaria and Slovenia. | В течение 1998 года дочерние компании ASBIS были открыты в Чехии, Хорватии, Югославии, Венгрии, Польше, Румынии, Болгарии и Словении. |
| Over the years further branches were established in France, Spain, England, Denmark, Poland, China and Vietnam. | На протяжении последующих лет филиалы были открыты во Франции, Испании, Англии, Дании, Польше, Китае и Вьетнаме. |
| In September 1939 in German occupied Poland, an armed ethnic German militia called Selbstschutz (Self-Defence) was created. | В сентябре 1939 года в Польше были созданы так называемые «отряды самообороны» (нем. Selbstschutz), состоявшие из этнических немцев. |
| She spent 1963 and 1964 touring USSR, Poland, Finland, Denmark, Germany, Switzerland, Norway and Sweden. | В 1963 и 1964 годах гастролировала в СССР, Польше, Финляндии, Дании, Германии, Швейцарии, Норвегии и Швеции, где также выступала на телевидении. |