Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польше

Примеры в контексте "Poland - Польше"

Примеры: Poland - Польше
The CHAIRMAN said that the delegation's willingness to respond to the Committee's questions was a reflection of the legal and administrative systems in Poland itself. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что готовность делегации отвечать на вопросы Комитета служит отражением правовой и административной систем в самой Польше.
In Poland and the Czech Republic, however, operations are regulated by separate norms, rules and standards specifying the requirements for each function performed by the organization. Однако в Польше и Чешской Республике эксплуатация регламентируется отдельными нормативами, правилами и стандартами, определяющими требования к каждой выполняемой организацией функции.
Through the preventive measures, medical treatment and social support provided by the national programme, the scale of the epidemic in Poland is relatively stable. Благодаря превентивным мерам, медицинскому лечению и социальной поддержке, предоставляемой национальной программой, масштаб эпидемии в Польше относительно стабилен.
The Committee is concerned that the rights enshrined in the Covenant are insufficiently protected for a large number of migrant workers residing in Poland. Комитет обеспокоен тем, что защита провозглашенных в Пакте прав недостаточно обеспечивается для значительного числа проживающих в Польше трудящихся-мигрантов.
In Poland, after prolonged consultations and policy debates, a revised 2002 budget reflecting the Government's anti-crisis programme was finally voted in March. В Польше после продолжительных консультаций и политических дискуссий в марте был принят пересмотренный бюджет 2002 года, реализующий положения антикризисной программы правительства.
He invited the representatives of the state and private sectors to share their views on the situation in Poland with IPR enforcement. Он предложил представителям государственных и частных секторов обменяться мнениями о положении в области реализации прав интеллектуальной собственности в Польше.
Our partners in Poland and Germany, like ourselves in the Russian Federation, are ready to run demonstration container trains along all five routes in the northern corridor. Наши партнеры в Польше и Германии также как и Российская Федерация готовы к прогону демонстрационных контейнерных поездов по всем 5-и маршрутам Северного коридора.
B. Branches of social security in Poland В. Виды социального обеспечения в Польше
To give a complete picture of the situation, a short general profile of water purity in Poland is still required. Для получения общей картины положения в этой области необходим краткий общий обзор качества водных ресурсов в Польше.
The free choice of employment is guaranteed in the Republic of Poland by: Свободный выбор работы гарантируют в Республике Польше следующие нормативные акты:
The Government also began to draw up an act of law whose aim was to protect all places and monuments of remembrance in Poland. Правительство также приступило к разработке законодательного акта, направленного на охрану всех памятных мест и монументов в Польше.
The law in force in Poland does not include any limitations on account of race, nationality or religion with respect to joining trade unions. Действующее в Польше законодательство не предусматривает никаких ограничений права на присоединение к профессиональным союзам по признаку расы, национальной принадлежности или религии.
The years 1990-1998 saw a consolidation of the process of incomplete generation replacement in Poland set in train in 1989. В 1990-1998 годах в Польше усилился начавшийся в 1989 году процесс неполного замещения поколения.
In Poland and Estonia, this figure amounted to approximately 50 per cent and 10 per cent, respectively. В Польше и Эстонии эта цифра составила соответственно около 50 и 10 процентов.
Originally, it was a means to coordinate western European aid to Poland and Hungary in their transition process to a market-based economic system, political pluralism and democracy. На первом этапе она была средством координации западноевропейской помощи Польше и Венгрии в процессе их перехода к рыночной экономической системе, политическому плюрализму и демократии.
In several countries in Eastern Europe, especially Poland, the fall in employment was also due to a more intense rate of industrial restructuring. В ряде восточноевропейских странах, в особенности в Польше, сокращение занятости было вызвано также ускорением процесса промышленной перестройки.
The health condition of Poland's population was addressed by the adoption of the National Health Programme. Вопросы здравоохранения в Польше разработаны в национальной программе здравоохранения.
Lastly, he was surprised at the very low number of legal abortions in Poland in 1998, the figure being reportedly only 310. В заключение, его удивило крайне низкое число легальных абортов в Польше в 1998 году: только 310 операций.
What, for example, should we make of Poland's governing Kaczynski brothers? Как, например, мы должны понимать правящих в Польше братьев Качински?
I live in a Poland that is now free, and I consider Milton Friedman to be one of the main intellectual architects of our liberty. Я живу в ныне свободной Польше, и я считаю Мильтона Фридмана одним из главных интеллектуальных архитекторов нашей свободы.
Poland, Hungary and the Czech Republic have the most advanced distribution structures, although there is still a lack of market transparency. Наиболее развитые структуры распределения сформировались в Польше, Венгрии и Чешской Республике, хотя рынки этих стран по-прежнему являются недостаточно транспарентными.
At the country level, it has provided funds for national institutions to undertake fertility and family surveys in Estonia, Latvia, Lithuania and Poland. На уровне стран Фонд предоставил средства национальным учреждениям для проведения обследований фертильности и семей в Латвии, Литве, Польше и Эстонии.
The following branches of social security exist in Poland: Социальное обеспечение в Польше охватывает следующие аспекты:
At present, work is in progress to amend the Act further, which is indispensable in view of the economic and social changes taking place in Poland. В настоящее время ведется разработка дополнительных поправок к этому закону, что является необходимым ввиду происходящих в Польше социально-экономических перемен.
In Poland cases of violation of women's labour protection provisions, confirmed by the State Labour Inspectorate, are not very frequent. В Польше относительно редки случаи нарушения положений трудового законодательства в отношении защиты прав работающих женщин, подтвержденные Государственной инспекцией труда.