In Poland foreign children can attend primary school, gymnasium and secondary school under the same conditions as Polish children. |
В Польше в общественных школах могут учиться не только польские граждане, но также иностранцы. |
In the rating of weekly magazine "Wprost" and portal money.pl (edition 2006 and 2007) was chosen for the best online shop in Poland. |
В рейтинге еженедельника "Впрост" и портала Money.pl (издания 2006 и 2007 года) был признан наилучшим интернет-магазином в Польше. |
Currently only six percent of the Ukrainian flat owners are mobilized in such associations (compared with 25% in Poland at the similar stage of economic transition). |
Сегодня в Украине членами таких товариществ являются лишь шесть процентов владельцев квартир (против 25% в Польше на аналогичном этапе перехода к рыночной экономике). |
In August 1995 she won second place at the 32nd Sopot Festival in Poland, and performed on the same stage with Annie Lennox and Chuck Berry in the Grand Finale. |
На 32-м Сопотском Фестивале в Польше в августе 1995 года она занимает второе место, а на заключительном концерте выступила совместно с Анни Леннокс и Чаком Берри. |
The pretender shows up in Poland and after he receives the support of Prince Vishnevetzky, Sandomierz voivode Mniszech and his daughter, the beautiful Marina, returns to Russia. |
Самозванец объявляется в Польше и, получив поддержку князя Вишневецкого, сандомирского воеводы Мнишка и его дочери прекрасной Марины, возвращается в Россию. |
At Breslau (the present-day Wrocław in Poland), Leipzig, Rostock, and Frankfurt am Main, Neumann studied law and earned a doctorate in 1923 with a thesis on method in the theory of punishment. |
В Бреслау (современный Вроцлав в Польше), Лейпциге, Ростоке, Франкфурт-на-Майне, Нейман изучал юриспруденцию и получил степень доктора наук по юриспруденции в 1923 году. |
The church is considered to be one of the oldest structures of its type in Poland, speculated to be second after the St. Michael Archangel's Church's tower in Binarowa. |
Костёл считается одним из старейших сооружений подобного типа в Польше, после башни костёла Святого Михаила Архангела в Бинарове. |
Willimowski scored three goals and again drew a penalty through his attacking play which was converted by teammate Leonard Piątek, giving Poland a 4:2 win. |
Вилимовский забил три гола и снова заработал пенальти, который был забит его партнером по команде Леонардом Пионтеком, в итоге принеся Польше победу 4:2. |
Another notable building found on the hill is the |wiêty Krzy ¿TV Tower; the tallest free-standing TV tower in Poland. |
Еще одним примечательным зданием холма является телебашня «Свенты-Кшиж» - самая высокая свободно стоящая телебашня в Польше. |
In the 1920s Bolshevik internationalists used the Ukrainian SSR and the Byelorussian SSR as "exhibition pavillons" of their nationality policy, hoping to gain sympathies of the disadvantaged East Slavic population in interwar Poland. |
В 1920-е годы большевики-интернационалисты рассматривали УССР и БССР как «выставочные павильоны» национальной политики, стремясь таким образом проецировать своё влияние на восточнославянское население в Польше. |
The communities of the Ursuline nuns in Poland and on the eastern frontiers of the country which were poor, multinational and multi-confessional were established. |
Создавались общины сестёр в Польше и на восточных окраинах, бедных, многонациональных, с наличием разных вероисповеданий. |
Rebelde was also internationally successful, and has been shown in Philippines, Mexico, the United States, Brazil, Poland and other Latin American countries. |
Сериал Мятежники также получил международное признание и был показан на Филиппинах, в Мексике, США, Бразилии, Польше и других странах Латинской Америки. |
START TRAVEL has bought well functioning Internet hotel reservation system In Poland, the most important web page belonging to company Visit.pl since 2000. and the rights to its company mark. |
START TRAVEL приобрел эффективно работающую интернет-систему бронирования номеров в Польше, которая с 2000 года была собственностью VISIT.PL, а также право на торговый бренд. |
Presenter Mike Brewer purchased the car in Poland for zł7,000 (the equivalent of £1,400) and drove it back to the show's UK-based workshop where it underwent repairs and upgrades by mechanic Edd China. |
Телеведущий Майк Брюэр приобрел автомобиль в Польше за 7000 польских злотых (эквивалент £1400) и перегнал его в британскую мастерскую, где его ремонтировал и модернизировал механик Эд Чайна. |
After a brief come back to France (1984-1987), he lived in Armenia (1987-1990) and in Poland (1990-1996), on temporary assignment for the French Foreign Affairs Ministry. |
После непродолжительного пребывания во Франции (1984-87), он находился в Армении (1987-90) и Польше (1990-96) по специальному поручению французского министерства иностранных дел. |
Its goal is to provide quick and easy access to up-to-date and detailed databases about science in Poland as part of Polish and European Union programme. |
Задачей института является обеспечение быстрого и лёгкого интернет-доступа к базам данных, содержащим новейшую и подробную информацию о науке в Польше (польск.). |
On pedestal was installed a real combat vehicle which took part in fightings as part of Northern Group of Forces deployed in Poland (the former 6th Tank Brigade). |
На постаменте установлена реальная боевая машина, одна из действующих гвардейской части Северной группы войск, дислоцировавшейся в Польше (бывшая 6-я танковая бригада). |
While most of the academy approved of the reform plan, Latosz presented a different solution through his old acquaintance Alberto Cardinal Bolognetti, former Papal nuncio to Poland in the times of king Stephen Bathory. |
Хотя большая часть академии одобрила план реформы, Латош представил другое решение, предложенное его старому знакомому кардиналу Альберто Бологнетти, бывшему папским нунцием в Польше во времена короля Стефана Батория. |
Presently, phage therapy for humans is available only at the Phage Therapy Center in the Republic of Georgia and in Poland. |
В настоящее время фаговая терапия доступна лишь в Центре фаговой терапии в Грузии и в Польше. |
You know what I realized, the time you were dating Sam was the same time I saw you with that woman in Poland. |
В то самое время, когда ты встречался с Сэм, я видел тебя с этой женщиной в Польше. |
TOKYO - The recent victory of the conservative Law and Justice (PiS) party in Poland confirms a recent trend in Europe: the rise of illiberal state capitalism, led by populist right-wing authoritarians. |
ТОКИО - Недавняя победа консервативной партии «Право и справедливость» в Польше подтверждает новую тенденцию в Европу: подъем антилиберального государственного капитализма под руководством правых, популистских, авторитарных правителей. |
Obama also pushed the "reset button" with Russia, and suggested that he might freeze Bush's plan to deploy a missile defense system in the Czech Republic and Poland. |
Обама также нажал кнопку «перезагрузки» отношений с Россией и предложил заморозить план Буша по размещению противоядерных установок в Чешской республике и Польше. |
A major overhaul of Poland's education helped to dramatically reduce between variability among schools, turn around many of the lowest-performing schools, and raise performance by over half a school year. |
Тщательная проверка образования в Польше способствовала резкому снижению различий между школами, повысив эффективность школ с низкими показателями в более чем 2 раза за учебный год. |
In Poland, once the battle against Communism was won, the Solidarity movement was soon sundered by conflicts between secular democrats and believers who looked to the Church for guidance. |
В Польше, как только была одержана победа над коммунизмом, движение «Солидарность» раскололось из-за конфликта между светскими демократами и верующими, обратившимися за руководством к церкви. |
The Race's forces establish bases in Poland, cutting Germany off from the bulk of its forces in the Soviet Union and resulting in a massive German retreat westward. |
Войска Расы устанавливают базы в Польше, отрезая немецкие войска в СССР от линий снабжения и заставляя Германию отступить на запад. |