Английский - русский
Перевод слова Not
Вариант перевода Отсутствуют

Примеры в контексте "Not - Отсутствуют"

Примеры: Not - Отсутствуют
Data is not available at other levels where the secretariat is not operational. На других уровнях, где секретариат не действует, данные отсутствуют.
While a vertical velocity term is not present in the shallow water equations, note that this velocity is not necessarily zero. Хотя вертикальные скорости отсутствуют в уравнениях мелкой воды, они не обязательно равны нулю.
This command is not available if the current document does not contain links to other files. Эта команда недоступна, если в текущем документе отсутствуют связи с другими файлами.
The conditions required for bringing about a meaningful dialogue have not been improved and a resolution of the crisis is not in sight. Не произошло улучшения условий, необходимых для проведения конструктивного диалога, и отсутствуют признаки урегулирования кризиса.
However, these are not obligations under the protocols and information on these have not been specifically requested from Parties. Однако данные обязательства отсутствуют в протоколах и информация об этом конкретно не запрашивалась у Сторон.
The Bailiwick is not represented in the United Kingdom Parliament and Acts of Parliament do not apply automatically to it. В парламенте Соединенного Королевства отсутствуют представители бейливика, и законы парламенты не применяются в нем автоматически.
According to the State party, the author has not demonstrated that adequate care is not available to him. Согласно государству-участнику, автор не продемонстрировал, что возможности для получения необходимого ухода для него отсутствуют.
Suitable mission comparative data are also not available as the missions do not compile the information or have matching performance data. Подходящие сравнимые данные по миссиям также отсутствуют, поскольку миссии не осуществляют компиляцию информации и не имеют сопоставимых данных о результатах работы.
The ratio of the undeclared output and intermediate consumption can not be determined explicitly, because the information for this calculation is not available. Невозможно точно рассчитать относительные показатели незаявленной произведенной продукции и промежуточного потребления, поскольку необходимые для таких расчетов сведения отсутствуют.
Banks will not lend to small agricultural farmers or village people who do not have collateral and formal identification. Банки не предоставляют кредиты мелким сельскохозяйственным производителям и деревенским жителям, у которых нет возможности предоставить залог или отсутствуют официальные документы, удостоверяющие их личность.
Article 16 does not specifically exclude countries that are not Parties to the Convention from contributing information. В статье 16 отсутствуют положения, прямо исключающие возможность получения информации от стран, не являющихся Сторонами Конвенции.
Consequently there are not any categories of children to whom the protection measures are not provided. Таким образом, отсутствуют какие-либо категории детей, в отношении которых не принимаются меры защиты.
In addition, the amount currently outstanding did not include assessments for 2007 because rates of assessment were not yet available. Кроме того, нынешняя сумма задолженности не включает взносы на 2007 год, так как ставки взносов пока отсутствуют.
Settings that not in configuration file are not altered with file load. Те настройки, которые отсутствуют в файле конфигурации не меняются при загрузке этого файла.
The municipalities of Crowsnest Pass and Jasper are not listed because they are incorporated as specialized municipalities, not towns. Муниципалитеты Кроуснест-Пасс и Джаспер отсутствуют в этом списке, так как они имеют статус не городских, а специализированных муниципалитетов.
The game does not include cards that the developers thought were too complex and not conducive to the "arcade" feel. В игре отсутствуют некоторые карты, которые разработчики посчитали недостаточно подходящими для «аркады».
Exact data are not available, since municipal councils are not obliged to provide information on their composition. Точные данные отсутствуют, так как муниципальные советы не обязаны предоставлять информацию о своем составе.
There is simply not the staff or funds to do the work of translating all of the pages not already available in both languages. Сотрудники или средства для перевода всех страниц, не имеющихся на обоих языках, попросту отсутствуют.
The Logistics Base management explained that many of the required items were not available from the reserve stock and new items had not been purchased. Руководство Базы объяснило, что многие требуемые предметы снабжения в резервных запасах отсутствуют, а новое имущество не закупалось.
They did not submit any complaints to the border officials and their whereabouts were not known. Каких-либо жалоб в адрес пограничников от них не поступало, и сведения об их местонахождении отсутствуют.
It was observed that information on why certain Member States were not represented was not available. Было отмечено, что информация о причинах, в силу которых некоторые государства-члены не представлены, отсутствуют.
Staff and resources are generally not available to develop these numbers if they are not developed and communicated from the source. Как правило, отсутствуют персонал и ресурсы, требующиеся для разработки этих показателей, если таковые не были подготовлены и не сообщены из источника данных.
Epidemiological studies of exposed populations are not available and information on carcinogenicity in experimental animals has not been identified. Эпидемиологические исследования групп населения, подвергавшихся воздействию ПеХБ, отсутствуют, а информации о канцерогенности испытаниях на лабораторных животных не выявлено.
Many of these initiatives are new or not fully implemented by May 2006 so quantitative data is not yet available. По состоянию на май 2006 года многие из этих программ являются новыми или не полностью реализованными, поэтому количественные данные пока отсутствуют.
Awareness beginning to increase, Funding not yet identified, therefore not allocated. Осведомленность начитает повышаться, источники финансирования пока не определены, в связи с чем ассигнования отсутствуют.