Here you will find everything to run videos, music, animations, etc... CDs, films and videos suitable for your Symbian MP3, MP4, FLV, etcv. |
Здесь вы найдете все, чтобы запустить видео, музыка, анимация и т.д... Компакт-дисков, фильмов и видео подходят для вашего Symbian MP3, MP4, FLV, etcv. |
Or how the forms of other kinds of visual communication photographs, illustrations, rare records, t-shirts, and zines can be a reflection of the aesthetic, ethics, music and attitude of hardcore itself. |
Или как формы других видах визуальной фотографий связь, Иллюстрации, редкие записи, футболки, и Zines может быть отражением эстетического, этика, музыка и отношение самого Hardcore. |
I think that it brings the group to balancing on the thin verge - rock, pop, art, magic, bread and show, temptation, the truth of art and art of the truth... this music is in a search. |
Считаю, именно это приводит группу к балансированию на тонкой грани - рок, поп, арт, магия, хлеб и зрелища, искушение, правда искусства и искусство правды... эта музыка ищет. |
It is worth noting that this music was my first disk manufacturing Move away, and yet written in Delphi! |
Стоит отметить, что эта музыка была моя первая производства дисков Отойди, и в то же написано в Delphi! |
While the intro is removed from this port, the intro music is still in this port. |
В то время как вступление удалено из этого порта, музыка из ролика по-прежнему доступна. |
The staff at Variety magazine liked the film's direction, music and photography, despite "a rambling, not-too-credible plot." |
Сотрудникам Variety понравились режиссура, музыка и съёмка фильма, несмотря на «запутанный и не слишком выдающийся сюжет». |
As the player collects more LocoRoco in a level, the music gains more voices, each LocoRoco singing a part in the overall song. |
Когда игрок собирает большее количество ЛокоРоко, то музыка обретает новые голоса, так как каждый ЛокоРоко исполняет свою часть в общей песне. |
"The Ship Song" is a song written by Nick Cave (lyrics and music), originally performed by Nick Cave and the Bad Seeds on their 1990 The Good Son album. |
The Ship Song - песня, написанная Ником Кейвом (слова и музыка), изначально исполненная группой Nick Cave and the Bad Seeds в их альбоме The Good Son (1990). |
Boor agreed stating "the soundtrack creates an amazing London vibe" while in a review for Eurogamer it was stated "the superb music" is what "makes the game tick". |
Джея Бэр согласился, заявив, что «саундтрек создает потрясающую лондонскую атмосферу», а в обзоре Eurogamer было сказано, что «превосходная музыка» - это то, что «добавляет игре плюсов». |
According to McCartney, the reason was that Harrison "didn't like avant garde music" and referred to avant garde as "avant garde a clue". |
Маккартни объяснил, что «ему не нравится авангардная музыка и сказал "avant garde a clue"». |
Secular music included the use of musical instruments such as fipple flutes and string instruments, and was usually played on holidays initially by skomorokhs - jesters and minstrels who entertained the nobility. |
Светская музыка включала в себя использование музыкальных инструментов, таких как свистульки, и струнные инструменты, и обычно игралась в праздничные дни изначально скоморохами и менестрелями, которые развлекали дворянство. |
In 2015, Heine music was played publicly for the first time at Moscow Planetarium, at the National Museum of Arkhangelsk and in 2016 at Tyumen Fine Art Museum in the frame of his itinerant solo exhibition in Russia. |
В 2015 году музыка Хайне впервые исполнялась для большой публики в Московском планетарии, в Национальном музее Архангельска и в Тюменском музее изобразительных искусств в 2016 году в рамках его персональной выставки в России. |
The season one original music was composed by Mutato Muzika; season two and beyond were composed by Bear McCreary. |
Оригинальная музыка написана Mutato Muzika (в 1-м сезоне) и Bear McCreary (во 2-м и 3-ем сезоне). |
Histories of the band tend to position Ride the Lightning, Master of Puppets, and... And Justice for All as a trilogy over the course of which the band's music progressively matured and became more sophisticated. |
Историки группы часто рассматривают альбомы Ride the Lightning, Master of Puppets, и... And Justice for All как трилогию, в течение которой музыка коллектива прогрессировала и становилась все более изощрённой. |
It was written by Michael Kunze (book and lyrics) and Sylvester Levay (music), the authors of the musicals Elisabeth, Mozart! and Marie Antoinette. |
Его авторы - Михаэль Кунце (либретто) и Сильвестр Левай (музыка), авторы мюзиклов «Элизабет», «Моцарт!» и «Мария-Антуанетта». |
Thom Yorke - music, vocals; artwork advice (credited as Tchocky) Nigel Godrich - production, editing Colin Greenwood - beat programming on "Guess Again!" |
Том Йорк - музыка, вокал; советы по художественному оформлению (указан под никнеймом Tchocky) Найджел Годрич - производство, издание Колин Гринвуд - запись битов в треке «Guess Again!» |
The music for Over the Waves was used for the song The Loveliest Night of the Year, which was sung by Ann Blyth in MGM's film The Great Caruso. |
Музыка вальса «Над волнами» использовалась для мелодии «Самая прекрасная ночь года», которая была спета Энн Блит в фильме MGM «Великий Карузо». |
Her music has featured on 12 compilation CDs, in the PC video game Vampire: The Masquerade - Bloodlines by Troika Games, on the CBS television series NCIS and in the independent film Extinguish released by Outsider Filmworks. |
Её музыка была издана на 12 сборниках компакт-дисков, в компьютерной видеоигре Vampire: The Masquerade - Bloodlines от Troika Games, в телесериале морская полиция на CBS и в независимом фильме Extinguish, выпущенным Outsider Filmworks. |
The music of Thailand reflects its geographic position at the intersection of China and India, and reflects trade routes that have historically included Persia, Africa, Greece and Rome. |
Музыка Таиланда отражает его географическое положение «на перекрёстке» Китая и Индии, а также нахождение на торговом пути, исторически включавшем Персию, Африку, Грецию и Рим. |
Coincidentally, the music in the film was taken on board the ISS by NASA astronaut Catherine Coleman before it was used in the film. |
Кстати, музыка из фильма была взята на борт МКС астронавтом НАСА Кэтрин Колман, прежде чем эта музыка была использована в фильме. |
The music for "Footsteps" was also used for Temple of the Dog's "Times of Trouble". |
Музыка «Footsteps» также использовалась в песне «Times of Trouble» из альбома «Temple of the Dog». |
The innovative concept of engagement leads to new perspectives on a variety of traditional esthetic topics, including metaphorical language, urban design, music, and metaphysics, and opens less traditional topics, such as virtual reality and social interaction to aesthetic analysis. |
Инновационная концепция вовлеченности приводит к новым перспективам по целому ряду традиционных эстетических тем, таких как метафорический язык, городской дизайн, музыка и метафизика, и затрагивает менее традиционные темы, такие как виртуальная реальность и социальное взаимодействие эстетического анализа. |
Dagbladet wrote that Sundfr was so good that other young Norwegian artists would start crying when hearing her-both because she is several leagues above them, but also because her music is so moving and beautiful. |
Dagbladet, ежедневная норвежская газета, пишет что Суннфёр настолько хороша, что другие норвежские артисты начинают плакать, услышав её, потому что она на несколько лиг выше их, но также и потому, что её музыка так трогательна и красива. |
Usually, tourists find that Milan has good entertainment and cultural opportunities (i.e. shopping, cuisine, music, nightlife and the arts) and that leisure activities are organized well and to a professional level. |
Как правило, туристы обнаруживают, что в Милане есть хорошие возможности для развлечения и культурной жизни (магазины, рестораны, музыка, ночная жизнь и искусство), что досуг организован хорошо и на профессиональном уровне. |
Though XDCC is commonly employed in distributing illegal content, such as warez releases of software, music, and movies, it can also be used in legal ways. |
Несмотря на то, что XDCC обычно используется для распространения нелегального содержания, такого как варезные программы, музыка или фильмы, он может использоваться для распространения законных данных. |