Английский - русский
Перевод слова Music
Вариант перевода Музыка

Примеры в контексте "Music - Музыка"

Примеры: Music - Музыка
And Othar don't like that music neither, И Отару зта Музыка тоже не нравится.
These included "Walk Away" (music: Udo Jürgens) and "For Mamma" (music: Charles Aznavour). К их числу относятся «Walk Away» (музыка: Удо Юргенса) и «For Mamma» (музыка: Шарль Азнавур).
Is it devil music? Evil music? Это музыка дьявола или музыка зла?
"Military justice is to justice what military music is to music," George Bernard Shaw once quipped. "Военное правосудие судит так же, как звучит военная музыка," - сострил однажды Джордж Бернард Шоу.
Come on, I mean, Selma, music? Да ты что, я... Сельма, какая музыка?
But his voice filled my spirit With a strange, sweet sound In that night there was music In my mind And through music My soul began to soar Но его голос наполнил мой дух Странной, прекрасной музыкой В ту ночь музыка была В моей голове И от этой музыки Моя душа начала парить
Same thing goes true for - that's the beginning of the century - for the whole of 20th-century popular music, whether it's rock or Latin music or whatever. То же самое верно - это начало века - для всей популярной музыки 20-го века, будь это рок, латиноамериканская музыка или что угодно.
(music)(music) [Rock] [звучит рок музыка] - Он у нас любит создавать проблемы.
At some point around midnight, we were summoned to the wings of the stadium, and the loudspeakers announced the Olympic flag, and the music started - by the way, the same music that starts here, the Aida March. Около полуночи нас собрали за кулисами стадиона, и громкоговорители объявили олимпийский флаг, и заиграла музыка - кстати, такая же, как здесь, Марш из "Аиды".
Traditional music is the best, traditional music is the best, Fighting! Традиционная музыка - лучшая. Файтинг!
We perform on the instruments for which the music was originally composed, Мы играеМ на инструМентах, для которых и была написана зта Музыка.
Anne, does this music remind you of anything? Энн, музыка тебе ничего не напоминает?
Shelly, you like my music right? Шелли, тебе нравится моя музыка?
That's not even goth music! Да эта музыка даже не готская!
And is that supposed to be music? А это, надо полагать, музыка?
Sweet music, I'm going home! Приятная музыка, я иду домой!
We wait for a connection to Dyson... [music] Ждем. Контакта с Дайсоном... [Музыка]
Destiny is nothing without action... [music] Судьба - ничто без поступков... [Музыка]
to tell what music was being played as the world was created. Чтобы рассказать нам, какая музыка играла когда создавался мир.
Door, music, people - what do you think? Дверь, музыка, люди - что скажешь?
If I'm going to put any money into this show I want to be sure that we get the best music possible. Если я вложу деньги в это шоу я хочу быть уверен, что у нас будет самая лучшая музыка.
[call disconnects] [twig snaps] [dramatic music] звонок обрывается [снимки] [драматическая музыка]
Me too. [instrumental music] [thunder rumbling] Я тоже [инструментальная музыка] [гремит гром]
[thunder rumbling] [music continues] [гремит гром] [музыка продолжается]
Do you remember when you said jazz music was America's greatest mistake? Ты помнишь, как сказал, что джазовая музыка - одна из самых больших ошибок Америки?