| [DJ Sand] The music's playing already. | Чего замерли? Музон уже пошёл. |
| We, like, listen to other good music and play it in our head. | Мы типа слушаем чей-то клёвый музон и мысленно его играем. |
| When things are tough... turn up the music and crack open another beer. | Когда становится туго, включи музон и чпокни еще одну баночку пива. |
| But I can't hear you, though, because the music is so loud. | Хотя я тебя вообще не слышу, музон орёт как ненормальный. |
| The music be bumpin' and we buying' pumpkin! | Музон будет цыкать, а мы купим тыкву! |
| Can we have the music down so I can hear myself think? | Можно сделать музон потише, чтобы я мог слышать мысли в своей голове? |
| So... they're requesting that the white boy play the funky music, yes? | Значит... они просят, чтобы бледнолицый сыграл клёвый музон, так? |
| And this music we're listening to right now is funky as well? | А этот музон, что мы сейчас слушаем, тоже клёвый? |
| Do you think this song is the music the white boy ultimately plays? | Тебе не кажется, что эта песня - тот самый музон, который в конце концов сыграет бледнолицый? |
| Did the exceptionally attractive family make magical music together? | Если это симпатичная семейка, исполняющая волшебный музон, то да, он волшебный. |
| Put some music on. | Поставь музон, Герцель. |
| Play that funky music, white boy. | Сыграй-ка клёвый музон, бледнолицый. |
| And I'll bring the '80s dance music. | А я принесу музон 80-х. |
| Debs, play some music. | Дебс, включи музон. |