| [DJ Sand] The music's playing already. | Чего замерли? Музон уже пошёл. | 
| We, like, listen to other good music and play it in our head. | Мы типа слушаем чей-то клёвый музон и мысленно его играем. | 
| When things are tough... turn up the music and crack open another beer. | Когда становится туго, включи музон и чпокни еще одну баночку пива. | 
| But I can't hear you, though, because the music is so loud. | Хотя я тебя вообще не слышу, музон орёт как ненормальный. | 
| The music be bumpin' and we buying' pumpkin! | Музон будет цыкать, а мы купим тыкву! | 
| Can we have the music down so I can hear myself think? | Можно сделать музон потише, чтобы я мог слышать мысли в своей голове? | 
| So... they're requesting that the white boy play the funky music, yes? | Значит... они просят, чтобы бледнолицый сыграл клёвый музон, так? | 
| And this music we're listening to right now is funky as well? | А этот музон, что мы сейчас слушаем, тоже клёвый? | 
| Do you think this song is the music the white boy ultimately plays? | Тебе не кажется, что эта песня - тот самый музон, который в конце концов сыграет бледнолицый? | 
| Did the exceptionally attractive family make magical music together? | Если это симпатичная семейка, исполняющая волшебный музон, то да, он волшебный. | 
| Put some music on. | Поставь музон, Герцель. | 
| Play that funky music, white boy. | Сыграй-ка клёвый музон, бледнолицый. | 
| And I'll bring the '80s dance music. | А я принесу музон 80-х. | 
| Debs, play some music. | Дебс, включи музон. |