Now he runs gray scale music. |
Теперь он управляет Грей Скейл Мьюзик. |
This old place called the clunk music hall, |
Было такое местечко, "Кланк Мьюзик Холл" |
An absolute stunner here at Radio City Music Hall. |
Невероятное, потрясающее зрелище здесь, в Радио Сити Мьюзик Холл. |
Tell him how long it played in the Music Hall. |
Скажите ему как долго её ставили на сцене "Мьюзик Холла". |
But who did you pay royalties to? -To Sussex Music. |
Но кому вы платили отчисления? - Сассекс Мьюзик. |
No Morty, it's Lorenzo Music. |
Нет, Морти, это Лорензо Мьюзик. |
This trend has also affected some of the city's well-known cultural centers like Village Music and the Sweetwater Saloon. |
Этот тренд повлиял и на часть широко известных культурных центров, таких как Виллидж Мьюзик и Салон Свитвотер. |
Who goes to the Music Hall? |
Кто ходит в "Мьюзик Холл"? |
A bunch of us are going to see "White Heat" at the Music Hall. |
Наша группа идет смотреть "Белый жар" в Мьюзик Холле. |
Intuition Music, Inc. DBA Sequoia Records |
"Интьюишн мьюзик, инк." |
If you keep going down this road, I guarantee you I will make sure that no one... from Music Row to Lower Broad... ever works with you again. |
Если ты продолжишь в том же духе, я тебе гарантирую, я прослежу чтобы никто... от Мьюзик Роу до Лоуэр Брод... никогда больше не работал с тобой. |
On the International Day for the Elimination of Racial Discrimination in March 2001, DPI organized a special event co-hosted by Music Television with the participation of the Secretary-General and, by a live video link, the High Commissioner for Human Rights and some 400 teenagers. |
В Международный день борьбы за ликвидацию расовой дискриминации в марте 2001 года ДОИ провел специальные мероприятия при содействии "Мьюзик телевижн" с участием Генерального секретаря, а также по прямой видеосвязи - Верховного комиссара по правам человека и порядка 400 представителей молодежи. |
It was the way he approached me. I was in Borders Books and Music. |
Он как-то странно подошел к нам с другом в магазине "Бордерс букс энд мьюзик", |
By 1996, Sony had consolidated most of the operations for its Sony Music Entertainment division at 550 Madison Avenue, for which The New York Times noted that "such high-profile and elaborate space is appropriate and necessary." |
К 1996 году Сони объединила большинство операций с отделом Сони Мьюзик Энтертайнмент на Мэдисон-Авеню, 550, по поводу чего Нью-Йорк Таймс заметила следующее: «настолько многопрофильное и продуманное пространство вполне соответствует существующим требованиям и запросам». |
Intuition Music, Inc. |
"Интьюишн мьюзик, инк." |
We watched Video Music Box. |
Мы смотрели Видео Мьюзик Бокс. |
Intuition Music, Inc., division of Sequoia Records |
"Интьюишн мьюзик, инк.", подразделение компании "Секвойя рекордс" |
A portion of episode 4 of season 1 was filmed at Freestyle Music Park in Myrtle Beach, South Carolina. |
Часть четвёртого эпизода была снята в Фристайл Мьюзик Парке в Миртл-Бич. |
Mr. Michael Ibo Cooper, CEO, Freshear Music, Jamaica |
Г-н Майкл Ибо Купер, исполнительный глава, "Фрэшхиа мьюзик", Ямайка |
In 2006, on his birthday, 15 May presented the singer's second album, artist who has decided to launch under the "Slava Music" own production center. |
В 2006 году, в день своего рождения, 15 мая, певица презентовала второй альбом «Классный», который артистка решила выпустить в рамках собственного продюсерского центра «Слава Мьюзик». |
Melnikov's recording of the complete Preludes and Fugues by Shostakovich was awarded the BBC Music Magazine Award, Choc de classica and the Jahrespreis der Deutschen Schallplattenkritik. |
Запись Мельникова всех 24 Прелюдий и Фуг Шостаковича была награждена премией журнала БиБиСи Мьюзик Магазин, Шок Классика (Франция) и годовым Призом немецкой критики «Шальплаттен». |
Located near the Amsterdam Arena and the Heineken Music Hall, just 10 minutes away from the city centre, this is an ideal spot for unwinding and exploring. |
Расположенный недалеко от стадиона Амстердам Арена и музыкального зала Хейнекен Мьюзик Холл, в 10 минутах на метро от центра города, этот отель подойдёт тем кто собирается в Амстердам, чтобы... |
The Arts Council also funds various arts and disability projects including the Drake Music Project, the Dungannon Disability Arts Studio and the Arts and Disability Forum. |
Совет по делам искусств финансирует также различные проекты в области культуры для инвалидов такие, как проект "Дрейк мьюзик", Художественная студия для инвалидов Данганнон и Форум "Искусство и инвалидность". |
Sandy Mouche decided they would release their first album, White Lucky Dragon (2004) on their own label, Magpie Music. |
Sandy Mouche решают выпустить альбом, «White Lucky Dragon» (Белый счастливый дракон) (2004) на своём собственном лейбле - Magpie Music (Сорока мьюзик). |
This bill allowed SOCAN to collect royalties for communication to the public of musical works on specialty and non-broadcast services (e.g. YTV and Much Music). |
Этот закон позволил ОБКАН получать авторские гонорары за публичное распространение музыкальных произведений путем специального обслуживания и вне системы широкого вещания (например, ИТВ и "Мач мьюзик"). |