Английский - русский
Перевод слова Music

Перевод music с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Музыка (примеров 5140)
No, music is what's going to get them to invest their millions in this company. Нет, именно музыка заставит их вложиться в нашу компанию.
And the music was loud, but I saw his face. И музыка была громкой, но я видела его лицо.
The great crystal spires that sighed music whenever the wind touched them. Великие хрустальные пики эта печальная музыка, когда ветер касался их.
The music stopped, and then he was right there. Музыка прекратилась, он стоял прямо предо мной.
The live music and amazing cocktails will keep you entertained until dawn. Живая музыка и приятный коктейль будут услаждать Ваши чувства до самой зари.
Больше примеров...
Музыкальный (примеров 670)
Lycurgus hired a band of Hawaiians who played music honoring Queen Lili'uokalani instead of "The Star-Spangled Banner". Предприниматель нанял музыкальный коллектив, состоящий из гавайцев, который играл музыку в честь королевы Лилиуокалани вместо произведения «Знамя, усыпанное звёздами».
This company comprises a national vocal ensemble, a theatre company and an experimental centre for music. Она включает национальный вокальный ансамбль, балетную труппу, театральную труппу и экспериментальный музыкальный центр.
Fairway Music Fest is this weekend, right? Музыкальный фестиваль Фэирвэй в эти выходные, не так ли?
"Edward Sharpe and The Magnetic Zeros - Home - Music Charts". Edward Sharpe and the Magnetic Zeros - музыкальный коллектив из Лос-Анджелеса.
Music critic Simon Reynolds stated that the album also marked a change in electronic/dance music, a shift toward a more interior, meditational sound. Музыкальный критик Саймон Рейнольдс заявлял, что альбом также оказал влияние и на электронно-танцевальный жанр, «сдвигаясь в сторону более объемного, медитативного звука».
Больше примеров...
Песня (примеров 297)
"Runaway (U & I)" is a song by Swedish electronic music duo Galantis. «Runaway (U & I)» - песня электронного дуэта Galantis.
Vladimir Shainsky (song Chunga-Changa) 1970 "Beavers are on the trail" ("Soyuzmultfilm"), music. В. Шаинского (песня Чунга-Чанга) 1970 «Бобры идут по следу» («Союзмультфильм»), муз.
The 2016 BBC Music Awards shortlisted it for Song of the Year nominee. На церемонии 2016 BBC Music Awards песня была включена в шортлист в категории Song of the Year nominee.
There are times in the music where the group sounds like the early Ornette Coleman Quartet. Во второй раз песня звучит во время первого публичного выступления группы Леннона The Quarrymen.
Music records and books brought in by rare traveler from the West could be easily confiscated at the border without any explanation. На каждой копии была только одна песня, исходным материалом для изготовления самой основы пластинки служила рентгеновская пленка, на которой почти всегда можно было четко видеть кости человека, которому делали рентген.
Больше примеров...
Ноты (примеров 107)
I'm organizing all the sheet music. Я привожу в порядок ноты.
Here's the CD and the music sheet. Вот запись и ноты.
Nate taught me how to read music. Нейт научил меня читать ноты.
Konzert für Klavier und Orchester in A KV 488: Score and critical report (in German) in the Neue Mozart-Ausgabe Piano Concerto No. 23: Scores at the International Music Score Library Project (IMSLP) Konzert für Klavier und Orchester in A KV 488: ноты и критический разбор (на немецком языке) в Neue Моцарт-Ausgabe Piano Concerto No. 23: ноты произведений на International Music Score Library Project
At the same time technology, by taking over the role that notation had always played, shifted the balance within music between instinct and intelligence way over to the instinctive side. В то же время технологии, взяв верх в роли, которую всегда играли ноты, сместили музыкальный баланс между инстинктом и интеллектом в пользу инстинктов.
Больше примеров...
Музыкант (примеров 92)
You might know music but you can't make coffee on your life. Может ты и хороший музыкант, но кофе варить не умеешь.
Pedro Winter (born Pierre Winter; 21 April 1975), also known by the stage name Busy P, is a French DJ, music producer, record label owner, and artist manager. Педро Винтер (родился 21 апреля, 1975), так же известен как Busy P, - французский диджей и музыкант, владелец лейбла, и менеджер.
Pitbull - like, music. Питбуль... он музыкант.
What's the problem, music man? В чем проблема, музыкант?
As a singer he is known under the stage name Savage, and as a music producer he uses the alias Robyx. Как музыкант более известен под псевдонимом Savage (Сава́ж), как продюсер - Robyx.
Больше примеров...
Мелодия (примеров 63)
(faint jazz music plays) (играет джазовая мелодия)
This music, which is Jacob's theme, has a great quality of being kind of unresolved. Эта мелодия - тема Джейкоба - на удивление незавершённая.
I often thought my father was born of music... some wayward melody that took the form of a man. Я часто думала, мой отец был рожден музыкой... какая-то своенравная мелодия что приняла форму человека.
we've got the songs which are easy to sing even without music accompaniment, because the leading part is devoted to the melody but not for the rhythm. имеем песни, которые легко петь даже без музыкального сопровождения, т.к. в них главенствует не столько ритм, сколько мелодия.
Founder of the group of companies representing Ukraine in media music channel M1, M2; group "TABP Meдiя", which includes Pycckoe Paдиo ykpaиHa, XiT FM, Kiss FM, Paдio Roks, Paдio Meлoдiя, Paдio Relax. Основатель группы компаний, которые представляют на медиарынке Украины музыкальные телеканалы М1, М2; группу «ТАВР Медиа», в которую входят: Русское Радио Украина, Хит FM, Kiss FM, Радио ROKS, Радио Мелодия, Радио Relax.
Больше примеров...
Произведения (примеров 158)
Minimalist music may be constructed entirely from figures. Произведения минимализма и музыкального авангарда могут быть полностью созданы из музыкальных фигур.
Each of the six will be celebrated by the United Nations community in new and creative ways, including information fairs and cultural events showcasing each language through music, art, poetry, food, theatre and film screenings. Сообщество Организации Объединенных Наций будет отмечать каждый из этих шести дней на новой и творческой основе, включая проведение информационных ярмарок и культурных мероприятий, посвященных каждому из языков, используя при этом музыкальные, художественные и политические произведения, продукты питания, театральные представления и кинофильмы.
Olesya writes music for choreographic composition of Alla Rubina the honoured actress of the Ukraine -. Четыре музыкальных альбома готовятся к выпуску. Инструментальные произведения вошли в альбом «Крылатый простор», 1999г.
So each bears a golden phonograph record with not only the brain waves of a woman from Earth but also an anthology of music, pictures and sounds of our planet including greetings in 60 human languages and the salutations of the humpback whales. Поэтому на борту каждого корабля находится позолоченная грампластинка, на которой кроме мозговых волн земной женщины записаны музыкальные произведения, фотографии и звуки с нашей планеты, а также приветствия на 60-ти языках, включая приветствие горбатых китов.
How was that principle applied in practice, for example in painting, music and film-making: were such products ever suppressed under article 23, and how did that provision square with article 19 (3) of the Covenant? Как этот принцип применяется на практике, например в областях живописи, музыки и кинематографии: запрещались ли произведения этих видов искусства в соответствии со статьей 23 и как это положение согласовывается со статьей 19(3) Пакта?
Больше примеров...
Музон (примеров 14)
[DJ Sand] The music's playing already. Чего замерли? Музон уже пошёл.
But I can't hear you, though, because the music is so loud. Хотя я тебя вообще не слышу, музон орёт как ненормальный.
The music be bumpin' and we buying' pumpkin! Музон будет цыкать, а мы купим тыкву!
Do you think this song is the music the white boy ultimately plays? Тебе не кажется, что эта песня - тот самый музон, который в конце концов сыграет бледнолицый?
Put some music on. Поставь музон, Герцель.
Больше примеров...
Произведений (примеров 142)
The most significant part of the programme was the playing of folklore music. Наиболее существенная часть программы была посвящена исполнению фольклорных музыкальных произведений.
It is estimated that, by 2015, those licenses will have been attached to more than 1 billion creative works, including photos, websites, music, government databases, UNESCO publications, journal articles and educational textbooks. Согласно оценкам, к 2015 году такие лицензии были выданы в отношении более одного миллиарда творческих произведений, включая фотографии, веб-сайты, музыкальные произведения, правительственные базы данных, публикации ЮНЕСКО, статьи в журналах и учебники.
It was also pointed out that, even within the area of copyright licensing, the issues arising with respect to software licensing were different from those arising in the context of movie or music licensing. Было также указано, что даже непосредственно в области лицензирования авторских прав вопросы лицензирования программного обеспечения и вопросы лицензирования кинематографических или музыкальных произведений имеют свои особенности.
This platform gives unknown artists a chance to promote their music and to earn money with it. Можно назвать весьма удачным то, как сайт преподносится пользователю, а поиск нужных произведений практически не требует усилий.
And Sonata No., by the way, is one of his diploma pieces in the domain of chamber music with which he in his time defended his degree after post-graduate studies in Moscow. А Соната Nº 1, кстати - одно из его дипломных произведений в области камерной музыки, с которыми он в свое время защитился в московской аспирантуре.
Больше примеров...
Концерты (примеров 91)
They have organized more than 1000 concerts, mainly of chamber music. Там организовывал абонементные концерты, преимущественно камерной музыки.
Dedicated and affordable cultural activities for children of all ages and from all communities, including theatre, dance, music, art exhibitions, libraries and cinema. проведению для детей всех возрастов и из всех групп населения специальных и доступных культурных мероприятий, в частности таких, как театральные представления, выступления танцоров, музыкальные концерты, художественные выставки, библиотечные мероприятия и кинопоказы.
Traditional celebrations, competitions and exhibitions, as well as folklore music and dancing, will keep you entertained. Развлекательные мероприятия включают гулянья в честь традиционных праздников, различные конкурсы и выставки, а также концерты фольклорной музыки и танцевальные выступления.
In additional traditionally concerts full of feeling historical dancing perfomances by Strauss-band recitation and afternoon music sessions take place at restaurant "At Artur's Place", where several musicians and composers talk about music and play some music. К традиционным концертам добавились концерты, на которых исполняются произведения Штрауса с танцами в исторических костюмах, а также музыкальные часы в обеденное время "У Артура", на которых исполнители и композиторы играют и рассказывают о музыке.
Since 2006, Roundhouse has hosted the BBC Electric Proms and numerous iTunes Festivals, as well as award ceremonies such as the BT Digital Music Awards and the Vodafone Live Music Awards. С тех пор именно здесь проходят ежегодные концерты фестиваля iTunes, BBC Electric Proms, а также церемонии вручения различных музыкальных наград и премий, в частности, The BT Digital Music Awards и Vodafone Live Music Awards.
Больше примеров...
Муз (примеров 16)
David Tuhmanov 2004 "Strahodon Shaggy" ("Studio Light"), music. Д. Тухманова 2004 «Страходон Мохнатый» («Студия СВЕТ»), муз.
Yadav 1975 "The Wolf and the Seven Little Kids in a new way" ("Screen"), music. Шахова 1975 «Волк и семеро козлят на новый лад» («Экран»), муз.
Oscar Felzman 1973 "Song of Friendship" ("Soyuzmultfilm"), music. О. Фельцмана 1973 «Песня о дружбе» («Союзмультфильм»), муз.
Give her some time, and then maybe by the time this music program is over, and Amy comes home from New York, she'll come around again. Дай ей немного времени, и потом может быть однажды когда муз. программа закончится, и Эми вернётся из Нью-Йорка она снова будет рядом
David Tukhmanov 2002 - 2004 "Birdie", "Roly-poly", "Aerobics for Bobik", "Beloved Papa", "Brave Bunny", "Guilty cloud", "The Lazy Song" (Studio "Ladybird"), music. Д. Тухманова 2002-2004 «Птичка», «Неваляшка», «Аэробика для Бобика», «Любимый папа», «Храбрый зайчик», «Ленивая песня» (Студия «Божья коровка»), муз.
Больше примеров...
Композиции (примеров 153)
The former features music from all five seasons of the series and the latter includes local Baltimore artists exclusively. В первом альбоме собраны композиции из всех пяти сезонов сериала, а во второй вошли песни местных балтиморских исполнителей.
The music changes to the instrumental "Stargazer", from the film Local Hero, over external shots of a sold-out Hammersmith Odeon. Музыка плавно переходит к инструментальной композиции «Stargazer» из фильма «Местный герой», в кадре демонстрируется аншлаг в зале Hammersmith Odeon.
In addition to "Changing Keys", Griffin also composed various incidental music cues for the syndicated version which were used for announcements of prizes in the show's early years. В дополнение к композиции «Changing Keys» Гриффин также сочинил различные музыкальные сигналы для синдицированной игры Колесо удачи, которые использовались в шоу в первые годы своего существования для выноса призов в студию.
Some of his compositions are copyrighted as "Miyako Music" and Shorter dedicated the pieces "Miyako" and "Infant Eyes" to his daughter. Некоторые из его композиций защищены авторским правом как «Miyako Music», также дочери посвящены композиции «Miyako» и «Infant Eyes» (рус.
Rebirth predominantly consists of dance and hip hop music, while also incorporating '80s pop-rock. Rebirth состоит преимущественно из песен в стиле танцевальной музыки и хип-хопа, а также включает в себя композиции в стиле поп-рок-музыки 80-х годов.
Больше примеров...
Играет (примеров 326)
You know, it's a proven fact, when you put music in the classroom, test scores go up. Доказано, что если в классе играет музыка, то показатели растут.
The Piazza resembles a rectangle with the sides formed by long galleries, in which the most famous cafes with live music are situated. Площадь представляет собой прямоугольник со сторонами, образованными длинными галереями, где находятся самые известные кафе Венеции и играет живая музыка.
MUSIC PLAYS: "Happy Days Are Here Again" Играет музыка "Придут ли снова счастливые дни"
(music plays on radio) [по радио играет музыка]
Home, where my music's playing Где играет музыка моя,
Больше примеров...
Music (примеров 1836)
It was also nominated for Latin Pop Track of the Year at the Billboard Latin Music Awards. Она также была номинирована на «Поп Трек Года» в Billboard Latin Music Awards.
Lopez has performed "Love Don't Cost a Thing" live on numerous occasions, including the 2000 MTV Europe Music Awards and the 2001 MTV Video Music Awards in New York City, held days before 9/11. Лопес исполняла эту песню на многочисленных мероприятиях, включая премию MTV Video Music Awards 2000 и MTV Video Music Awards 2001 в Нью-Йорке за несколько дней до 9/11.
By September 2005, "Adieu Sweet bahnhof" had already been re-released, this time with Motor Music. Уже к сентябрю 2005 года, песня «Adieu Sweet bahnhof» (Адиой свит банхоф) была перезаписана, но в этот раз уже с Мотор Мюзик (англ. Motor Music).
Afterwards MIA. released their debut album Hieb & StichFEST via Sony Music, which had moderate success in Germany. Вскоре после этого, с помощью Sony Music MIA. выпустила их дебютный альбом «Hieb & Stichfest» («Крепко-накрепко»), который имел некоторый успех в Германии.
On Monday, March 27, 2006, Stereo Dynamite signed an exclusive distribution deal with EMI Music Canada, increasing the label and band's distribution. В понедельник 27-го марта 2006 года Stereo Dynamite заключила эксклюзивный дистрибьютерский контракт EMI Music Canada, занявшейся лейблом и продажами группы.
Больше примеров...
Мьюзик (примеров 28)
But who did you pay royalties to? -To Sussex Music. Но кому вы платили отчисления? - Сассекс Мьюзик.
If you keep going down this road, I guarantee you I will make sure that no one... from Music Row to Lower Broad... ever works with you again. Если ты продолжишь в том же духе, я тебе гарантирую, я прослежу чтобы никто... от Мьюзик Роу до Лоуэр Брод... никогда больше не работал с тобой.
On the International Day for the Elimination of Racial Discrimination in March 2001, DPI organized a special event co-hosted by Music Television with the participation of the Secretary-General and, by a live video link, the High Commissioner for Human Rights and some 400 teenagers. В Международный день борьбы за ликвидацию расовой дискриминации в марте 2001 года ДОИ провел специальные мероприятия при содействии "Мьюзик телевижн" с участием Генерального секретаря, а также по прямой видеосвязи - Верховного комиссара по правам человека и порядка 400 представителей молодежи.
In 2006, on his birthday, 15 May presented the singer's second album, artist who has decided to launch under the "Slava Music" own production center. В 2006 году, в день своего рождения, 15 мая, певица презентовала второй альбом «Классный», который артистка решила выпустить в рамках собственного продюсерского центра «Слава Мьюзик».
This trend has also transformed Mill Valley's commercial activity, with nationally recognized music store Village Music having closed, then replaced in 2008 by more commercial establishments. Этот тренд также изменил коммерческую жизнь Милл-Валли, когда известный всей стране музыкальный магазин Виллидж мьюзик закрылся, и к 2008 году его место заняли более рыночно рентабельные компании.
Больше примеров...