She has described her music style as "music makes you want to rule the world." |
По поводу своего музыкального стиля она говорила: «Музыка, которую вы делаете, способна править миром». |
Since all people of the world, including the most isolated tribal groups, have a form of music, it may be concluded that music is likely to have been present in the ancestral population prior to the dispersal of humans around the world. |
Поскольку все люди мира, включая наиболее изолированные племенные группы, обладают некоторыми формами музыки, историки пришли к выводу, что музыка должна была присутствовать у первых людей в Африке, до их расселения по планете. |
The music was initially dubbed simply as "trap" by producers and fans, which led to the term "trap" being used to address the music of both rappers and electronic producers, to much confusion among followers of both. |
Продюсерами и фанатами данная музыка изначально была наречена просто «трэпом», что привело к использованию термина «трэп» для обозначения музыки как рэперов, так и электронных продюсеров, а также к значительной путанице среди поклонников обоих направлений. |
However, the cool dog music hard drive to play music occasionally be less stable and need not be registered because of the relationship between the lack of management functions. |
Тем не менее, прохладная музыка собака жесткого диска для воспроизведения музыки иногда быть менее стабильными и не должны быть зарегистрированы в силу существования взаимосвязи между отсутствием управленческих функций. |
Publish news about your music group, write an announce about new album release, let people know about you and your art if music! |
Публиковать новости о вашей музыкальной группы, Создать объявить о новых релиза альбома, Пусть люди знают о Вас и Вашем искусстве Если музыка! |
The quantity of his instrumental chamber music is minimal after his early career, and his keyboard music consists of an even more minimal number of harpsichord suites and organ pieces. |
Количество же инструментальной камерной музыки намного меньше, чем в начале карьеры, а музыка для клавира состоит из ещё меньшего числа клавесинных сюит и органных пьес. |
Rihanna revealed during an interview with GQ's Men of the Year that she wanted her music to be uplifting saying I want to make music that's hopeful, uplifting. |
Во время интервью для GQ «Men of the Year» Рианна рассказала, что хотела, чтобы ее музыка поднимала настроение, сказав: «Я хочу делать музыку, которая вселяет надежду, поднимает настроение. |
He composed such hits as "Bo ty siê boisz myszy" (music and lyrics), "Historia jednej znajomoci", "Matura" (lyrics to the music of Krzysztof Klenczon). |
Автор многих хитов, в том числе: «Во ty się boisz myszy» (музыка и текст), «Historia jednej znajomości», «Matura» (тексты на музыку Кшиштофа Кленчона). |
You need music for your project or background music for your establishment? |
Вам нужна музыка для Вашего проекта или музыкальный фон для Вашего учреждения? |
On February 3, 2013 he issued a fatwa against the group, stating that music was "not good for society" and that all of the "bad things happening in the Indian society are because of music". |
З февраля 2013 года он издал фетву против группы, сообщив, что их музыка плоха для общества и что «все плохие вещи в индийском обществе происходят из-за музыки». |
This is my music, and it's going to remain my music! |
Это моя музыка, и она останется моей музыкой! |
The music for the games was composed by two employees of the Japanese music and sound effect production company Pure Sound, credited under the pseudonyms "M-Adachi" and "Kyopi". |
Музыка в игре была создана двумя работниками японской музыкальной компании Pure Sound, которые в титрах были указаны под псевдонимами «M-Adachi» и «Kyopi». |
Popular music in the Central African Republic generally comes from the music of the Democratic Republic of the Congo or elsewhere in Africa; however, Latin, European and American pop are also common, as is jazz and rock and roll. |
Популярная музыка в Центральноафриканской Республике, как правило, происходит от музыки Демократической Республики Конго и других стран Африки; однако, на территории ЦАР распространена и популярна латиноамериканская, европейская и американская поп-музыка а также джаз и рок-н-ролл. |
And through sound, or that is true good music, there can be also music which can be devil. |
И посредством звука, то есть посредством хорошей музыки, ведь музыка может быть и дьявольской. |
I mean, this... this music, this sort of music is the sort of stuff that I listen to, my uncles listen to. |
Вот хоть... эта музыка, такую музыку я слушаю, мои дяди слушают. |
The compendium provided music for sustainable communities, trauma survivors, physical and mental health, lifelong learning and peacebuilding. |
В сборнике была представлена музыка, предназначенная для устойчивого развития общин, для людей, переживших травмы, для укрепления физического и душевного здоровья людей, для непрерывного образования и для миросозидания. |
For the International Trade Center (ITC), the main target sectors were crafts, visual arts and music in developing countries. |
Основными целевыми секторами в развивающихся странах для Международного торгового центра (МТЦ) являются кустарные промыслы, изобразительное искусство и музыка. |
She recalled that, when Taliban movement came to power in Afghanistan, among the first things removed from public life were music and art. |
Она напомнила, что, когда к власти в Афганистане пришли талибы, одними из первых из общественной жизни были удалены музыка и искусство. |
Women go in more for dance, theatre, sculpture and singing, while men tend more towards the visual arts (film, photography) and music. |
Женщины больше увлекаются танцами, театром, скульптурой и пением, в то время как мужчин в большей степени привлекают визуальные искусства (кино, фотография и прочее) и музыка. |
There are also some 1,250 Cuban instructors in different art forms (dance, music, fine arts, theatre and literature) working in Venezuela. |
Кроме того, около 1250 кубинских преподавателей изобразительных искусств в настоящее время работают в Венесуэле в рамках различных творческих проектов (танец, музыка, изобразительное искусство, театр и литература). |
Well, maybe my music is important to me too. |
А что если моя музыка тоже важна для меня? |
But when the band starts playing and the music's flowing through me, I feel, I don't know, special. |
Но, как только оркестр начинает играть... музыка пронзает меня насквозь и я чувствую себя, не знаю, особенной. |
Candlelight, wine, soft music - |
Свечи, вино, тихая музыка... |
But I can't hear you, though, because the music is so loud. |
Но я тебя не слышу, потому что музыка слишком громкая. |
At the precise moment you fall in love, a special music is produced inside us. |
В то самое мгновение, когда мы влюбляемся, в нас рождается особая музыка. Например, такая. |