As Ion said it should have been "more dense and tough music in all senses than previous works", and Skald described this album as a "total bedlam". |
По словам Ion, это должна была быть «во всех смыслах более плотная и жёсткая музыка, чем на предыдущих работах», а Skald охарактеризовал этот альбом как «полный дурдом». |
"The music is cinematic, filled with introspective piano solos, swelling violins, and a hypnotic song pacing that allows the listener to daydream." |
Музыка кинематографична, наполнена интроспективными фортепианными Соло, набухающими скрипками и гипнотической песней, которая позволяет слушателю мечтать. |
I just want my music and my dance to catch the audience's attention, and to hold it long enough for them to listen to the lyrics. |
Я просто хотела, чтобы моя музыка и танцы привлекали внимание людей и удерживали его достаточно долго, чтобы они услышали текст и то, что я хочу сказать». |
Words by Per Gessle, music by Gabriel Gessle & Per Gessle (2). |
Текст Пер Гессле, музыка Габриэль Гессле и Пер Гессле (2). |
Following the Communist seizure of power in China in 1949, popular music was considered ideologically suspect and Yao fled to Hong Kong in 1950 to continue her singing career there. |
После 1949 года, с приходом коммунистов к власти, популярная музыка считалась идеологически сомнительной и Яо бежала в Гонконг в 1950 году, чтобы продолжить свою певческую карьеру. |
In both radio and television advertisements, music plays an integral role in content recall, intentions to buy the product, and attitudes toward the advertisement and brand itself. |
Что касается как радио-, так и телевизионной рекламы, музыка оказывает существенное влияние на процесс последующего вызова из памяти её содержания, на намерение купить товар и на отношение к рекламе и к самому бренду. |
The film and its music were unsuccessful at the box office but became somewhat popular after its theatrical run, and has been released for sale on various media. |
Фильм и его музыка не увенчались успехом в прокате, но стали довольно популярными после театральной постановки, и были выпущены для продажи на различных носителях. |
The music, composed by Junichi Masuda, Go Ichinose and Morikazu Aoki, is completely instrumental except for two tracks with vocals, "Trick Master" and "Slateport City". |
Музыка, написанная Дзюнъити Масудой, Го Итиносэ и Морикадзу Аоки, полностью инструментальная, за исключением двух дорожек с вокалом: «Trick Master» и «Slateport City». |
During the mid-1980s Hüsker Dü became SST's star attraction, their strong songwriting and increasingly melodic music becoming the key link between hardcore and the developing sound of college rock. |
В середине 1980-х Hüsker Dü стали главной приманкой SST, их серьёзная лирика и все более мелодичная музыка стали ключевой связью между хардкором и развивающимся звучанием колледж-рока. |
The music was composed by Jellyfish Entertainment CEO Hwang Se Jun and Swedish production team D30 (Caesar & Loui and Olof Lindskog). |
Музыка была составлена генеральным директором Jellyfish Entertainment Хван Се Джуном и шведской производственной командой D30 (Caesar & Loui и Olof Lindskog). |
Do you like the same kind of music as your parents do? |
Тебе нравится та же музыка, что и твоим родителям? |
First, in the whole world, not only in Ukraine, this music is now very actual - and one should at least be in the context. |
Во-первых, во всем мире, не только на Украине, эта музыка сейчас очень актуальна - а значит, стоит хотя бы просто быть в курсе. |
It is a place where children's laughter sounds and music flow, children have fun and elderly people relax. |
Это место, где звучит детский смех и льётся музыка, где играют дети и отдыхают пожилые люди. |
When kecupuan and reduced keculunan dah, I try searching on the internet how nyomot music and songs from a CD/ DVD PS, and met up with this tool. |
Когда kecupuan и снижение keculunan ДАХ, я стараюсь искать на интернет, как музыка nyomot и песни из CD/ DVD PS, и встретились с этим инструментом. |
Algorithms developed on the basis of the neural networks and similar developments of other companies allow computers to better understand how music works and to learn to perceive it in the same way as a person does. |
Разработанные на основе нейросетей алгоритмы и похожие разработки других компаний позволяют компьютерам лучше понять, как устроена музыка, и научиться воспринимать её подобно тому, как это делает человек. |
When the music cuts in, it really has something to say. |
Когда появляется музыка, то по этому поводу действительно есть что сказать.» |
What's that music? - It's Bach. |
Что это за музыка? - Бах. Себастьян Бах. |
It was music that poured from his eyes, that breathed from his lips. |
Музыка лилась из его глаз и слетала с его губ. |
His styling is from another planet, the music is a smash! |
Его стиль - как с другой планеты, а музыка - как удар! |
Do you think it's easy with a man who puts music over everything? |
Думаешь, легко жить с человеком, для которого музыка на первом месте? |
You think people know what music is? |
Думаете, что народ, который заходит в зал, знает, что такое музыка? |
Rich, soft music that goes on in my head and heart for days and nights, with a crazy tempo that seems to beat out... |
Глубокая тихая музыка, звучащая в голове и сердце денно и нощно, в безумном темпе, выбивающем... |
"Where does music go when it's over?" |
"А куда уходит музыка, когда она больше не звучит?" |
Haven't you ever felt that way about music? |
Вы разве не чувствовали, что музыка имеет такое свойство? |
A second trailer featuring music by The Ting Tings, LCD Soundsystem, Be Your Own Pet, Cornelius, Blood Red Shoes, and The Prodigy was released May 31, 2010. |
Второй трейлер, в котором прозвучала музыка The Ting Tings, LCD Soundsystem, Cornelius, Blood Red Shoes и The Prodigy, был выпущен 31 мая 2010 года. |