| It enables unlimited access to creative works in high-quality formats, including paintings, sculpture, architecture, music and books. | Она позволяет обеспечить неограниченный доступ к произведениям искусства в высококачественном формате, включая такие сферы, как живопись, скульптура, архитектура, музыка и литература. |
| These fields include handicrafts, designing of dress, music, drama, painting, film making and directing. | Такими сферами являются народные ремесла, кройка и шитье одежды, музыка, театр, живопись, кинематограф, режиссура. |
| In Cape Verde the most significant cultural activities are: dance, music, painting, photography and theater. | В Кабо-Верде наиболее значимыми видами культурной деятельности являются танцы, музыка, живопись, фотография и театр. |
| Verdi, Rossini, Puccini that's music for an organ grinder with a monkey. | Верди, Россини, Пуччини - это музыка для шарманщиков с обезьянами. |
| Me, my music, we're a package deal now. | Я и моя музыка теперь идем в одной упаковке. |
| Sonja. He needs the music for the song. | Соня, ему нужна музыка для песни. |
| Sometimes two people fall in love at the same time and the two pieces of music match. | Иногда двое влюбляются одновременно, и у них звучит одинаковая музыка. |
| It means that music creates life even where there's only emptiness. | Это значит, что музыка создаёт жизнь там, где ранее была только пустота. |
| She used to play this song, French music from people like Edith Pilaf. | Она часто слушала эту песню, французская музыка из репертуара Эдит Пиаф. |
| Music you don't listen to is what's called modern "serious" music. | Музыка, которую не слушают - современная, так называемая "серьезная" музыка. |
| Music... music wasn't any fun till I met him. | Музыка... музыка не увлекала, пока я не встретил его. |
| Music based on a single theme is called monothematic, while music based on several themes is called polythematic. | Музыка, основанная на одной теме, называется однотемной, а основыванная на нескольких темах - многотематической. |
| Music (often Italian and Italian-style music) was the principal entertainment at these events. | Музыка (часто итальянская) была главным развлечением на её вечерах. |
| On smartphones and tablets, music can be listened to through the Google Play Music mobile app for the Android and iOS operating systems. | На смартфонах и планшетах музыку можно прослушать через мобильное приложение Google Play Музыка для операционных систем Android и iOS. |
| Prior to signing with Decca, Nathan was an independent artist with his music distributed by Sharpe Music. | До подписания контракта с Decca Records, Нейтан был независимым музыкантом, его музыка распространялась лейблом Sharpe Music. |
| May sound like music to her. | Она думает, что это музыка. |
| [knocking continues] [music] | [Стук в дверь продолжается] [Музыка] |
| I want a relationship that has no relation to music. | Я иду на свидание, и музыка здесь ни при чём. |
| You see music is born like this; | Видите ли, когда рождается музыка, подобная этой... |
| Well, we'll definitely be needing some mood music. | Что ж, нам обязательно нужна музыка под настроение. |
| I got to see these two really connect through music. | Увидел, как музыка связала этих двоих. |
| I mean, the music just went all sad. | Я имею в виду, что музыка все время грустная. |
| Right, V.C. We've got to get good snappy music. | Правильно. Нам нужна хорошая энергичная музыка. |
| You make it sound like music. | В Ваших устах это звучит как музыка. |
| There ought to be lights and music. | Здесь должны быть свет и музыка. |