Whether or not you like the music is irrelevant. |
Нравится вам эта музыка или нет, это важно. |
The music works perfectly in that setting. |
Музыка идеально работает в этой обстановке. |
In a gothic cathedral, this kind of music is perfect. |
Для готического собора идеально подходит такая музыка. |
Popular music, coming along at the same time. |
Популярная музыка, появлявшаяся в то же время. |
So the music has to be loud enough to be heard above that. |
Поэтому музыка должна была быть достаточно громкой, чтобы ее было слышно. |
[Live music] doesn't really change that much. |
Живая музыка изменяется не так уж сильно. |
And in some ways, the music that they're writing for this place works perfectly. |
И в чем-то та музыка, которую они пишут для этих мест, работает идеально. |
The music that, I would say, is written for automobile sound systems works perfectly on it. |
Музыка, которая, я бы сказал, написана для звуковой системы автомобиля и идеально в нем работает. |
People agree that paintings or movies or music are beautiful because their cultures determine a uniformity of aesthetic taste. |
Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений. |
Eleanor was all about music, always. |
Музыка всегда была смыслом её жизни. |
I mean, if you, you know, like that kind of music. |
В смысле, если тебе нравится такая музыка. |
And here's some music translated into color. |
Здесь у меня есть музыка, переведённая в цвет. |
Mrs. McCormick has been comatose for weeks but the music seems to soothe her. |
Миссис МакКорник была в коме несколько недель, но музыка походу успокаивает её. |
There's music, parties... lots of drinking. |
Постоянно, музыка, вечеринки... и много выпивки. |
That's the kind of music we want to hear this evening. |
Это та музыка что мы хотим услышать сегодня вечером. |
Thomas Tallis, we love your music. |
Томас Таллис, нам нравится ваша музыка. |
I had heard that his music aroused such passion as to be dangerous. |
Говорили, что его музыка пробуждает опасные страсти. |
That music affected me like none I had ever heard before. |
Его музыка волновала меня как ничто более. |
You know, loud music, barking dogs. |
Ну знаете, громкая музыка, лающие собаки. |
White sand beaches, fabulous music, a steady stream of alcohol... |
Белые песчаные пляжи, потрясающая музыка, бесконечные запасы выпивки... |
It's just that the actual music we saw as being quite old-fashioned. |
Просто сама музыка нам казалась довольно старомодной. |
That is why a lot of my music is so dark, I think. |
Вот почему, думаю, моя музыка большей частью такая темная. |
I really was only interested in electronic music. |
Мне была интересна только электронная музыка. |
It was quite soulful music with a very cold, electronic beat. |
Это была весьма душевная музыка, с очень холодным электронным ритмом. |
You don't like my music? |
Тебе не нравится моя музыка? - Нет! |