| So the moment the music stopped, the bomb would blow up. | И когда музыка остановилась бы, все бы взорвалось! |
| Tom's Bistro will have all the classic elements, but with modern twists - an oak bar, live music, and Sunday brunch with scrambled eggs so fluffy they'll be like little pillows for your bacon. | В "Бистро Тома" будут все классические элементы, но на современный лад - Бар из дуба, живая музыка и воскресные бранчи с таким мягким омлетом, что он будет словно подушка для вашего бекона. |
| The phone vibrated when Maya pushed it, but the music was so loud and I was dancing, so I didn't feel it. | Когда Майя нажала ее, телефон завибрировал, но я танцевала и музыка была такая громкая, так что я не почувствовала. |
| So the girl grew up and left fairy tales behind, but her music, art and friends made her feel something even if it wasn't happily ever after. | Девочка росла, позабыв о сказках, но ее музыка, рисунки и друзья всегда были с ней даже если все шло не так уж хорошо. |
| And there was music, and there were wonderful roses | И там была музыка, И были великолепные розы. |
| Do you want to know if music is part of the world? | Что вы хотите знать? Является ли музыка частью мира? |
| I mean, I was smiling, thinking about what I was feeling, experiencing, what music brings to my life. | То есть улыбался, думая о своих чувствах, ощущениях, которые музыка привнесла в мою жизнь. |
| [techno music plays] Terry, now do you believe me? | [музыка техно] Терри, теперь ты мне веришь? |
| In the future... there will be music... magazine... and yellow taxi... | В будущем... будет музыка... журнал... и желтое такси... |
| [fireworks whistle, explode] [celebratory howling] [festive Latin music playing] | [свист фейерверка, взрывы] - [праздничный гул] [играет латинская фестивальная музыка] |
| What is this playlist, "now music 5"? | Что за плейлист, "популярная музыка 5"? |
| Well, it's not just the music, right? | Ведь это же не просто музыка, да? |
| It's sensory - the music, the fragrance, the breeze, and the blue. | Это на грани чувств - музыка, благоухание, легкий ветерок, и небо. |
| (music halts) - It is my personal experience that my decision to remain in the profession I love has come at a great financial cost to me and to my family. | (музыка смолкает) - Это мой личный опыт, что мое решение остаться в профессии, которую люблю, принесло крупные финансовые потери мне и моей семье. |
| Film, TV, documentary, adversiting, internet, corporate uses and more... jamendo has a rich and competitive offer in store for you if you need music for any type of commercial use. | Фильм, телевидение, документальный фильм, реклама, Интернет, корпоративное использование и так далее... у jamendo есть богатое и конкурентоспособное предложение, если Вам нужна музыка для любого вида коммерческого использования. |
| At all events, it seems to me that "Para Pacem - Para Bellum" by Svyatoslav Lunyov is music of purification. | Во всяком случае, мне кажется, что "Рага Расём - Рага Bellum" Святослава Лунева - это музыка очищения. |
| With them, you can increase your revenue as well as win over new fans by offering them something personal, other than the music you already have available on jamendo. | При их помощи Вы можете увеличить свои доходы, а также найти новых поклонников, предлагая им что-то более личное, чем музыка, которая уже имеется на jamendo. |
| The music was in some ways different, but in structure and form, very much the same. | Конечно, музыка была отличной чем то, но по структуре и форме очень и очень похожей. |
| But music is even more powerful if you don't just listen to it, but you make it yourself. | Но музыка имеет ещё большее значение, если мы не только её слушаем, но даже сами её создаём. |
| You know, we could have, like, candles and flowers and music. | Знаешь, чтобы вокруг были свечи, и цветы, и музыка. |
| So the way this goes is I enter, I step on that thing, the music starts blasting in the bedroom. | Когда я зашёл, я наступил на неё, в ванной заорала музыка. |
| If it's music that brought those two together, then somebody needs to take it away from them. | Если это музыка, которая объеденила этих двух вместе, то кто то должен отобрать у них это. |
| Who are these people and what the hell is this music? | Кто все эти люди и что это за музыка такая? |
| Is that music I hear in the background? | Это музыка на заднем плане? Да. |
| The music part, it worked out in my head, but... | Музыка, она рождается у меня в голове |