Pulled off in his car, music blaring. |
Прикатил на своей машине, музыка ревёт. |
That's the music from the day that... |
Это музыка того дня, когда... |
He promised there would be music, dancing, beading. |
Он обещал, что будут музыка, танцы, блестяшки. |
In addition, loud music was being played incessantly. |
Кроме того, беспрестанно играла музыка, включенная на полную громкость. |
Loud music, which kept him from sleeping, was played continuously in the room. |
В комнате постоянно играла включенная на полную громкость музыка, которая не давала ему спать. |
My passions are music, technology and making things. |
Мои увлечения - музыка, технологии и конструирование. |
Because it sounds like the music is coming from... up there. |
Потому что, похоже, музыка раздаётся... сверху. |
It was true that loud music was played in interrogation areas. |
В местах допроса действительно играет громкая музыка. |
The music was intended to prevent communication and was heard by everyone in the room, including the interrogators. |
Музыка препятствует их общению, и ее слышат все находящиеся в помещении, в том числе допрашивающие. |
Films, music and television have been banned. |
Запрещены кинофильмы, музыка и телевидение. |
Loud music was reportedly played continuously. |
При этом постоянно звучала громкая музыка. |
Novels, journals, periodicals and variety of music |
Чтение романов, журналов, периодических изданий и музыка различных жанров. |
We are referring to the teaching of such subjects as music, data processing and modern languages. |
Речь идет о таких предметах, как музыка, информатика, иностранные языки. |
NETAID music and technology join forces to battle poverty |
Музыка и техника НЕТЭЙД объединяет силы в борьбе с нищетой |
I'm sorry, the music moved me. |
Прошу прощения, Ваша Честь, мной завладела музыка. |
Take time to laugh - it is music to the soul. |
Тратьте время на смех - это музыка для души. |
Folk music and dances, fine arts and traditional handicrafts are well developed there. |
В этих районах большое развитие получили народные музыка и танцы, изящные искусства и местные промыслы. |
There were also elementary and secondary art schools instructing in music, fine arts and ballet. |
В стране существовали также начальные и средние художественные школы, где преподавалась музыка, изобразительные искусства и балет. |
Sami music, literature and films have been presented in festivals, on the radio and on television. |
Саамская музыка, литература и фильмы представляются на фестивалях, пропагандируются по радио и телевидению. |
The programming includes news, Albanian folk and popular music as well as English lessons. |
Во время этой программы передаются новости, албанская народная музыка и уроки английского языка. |
Reading, writing, travel and music. |
Чтение, сочинительство, путешествия и музыка. |
Their Web site shares images, language, and music with al-Qaeda and other jihadi groups. |
Изображения, стиль текстов и музыка их веб-сайта аналогична сайту Аль-Каиды и других джихадских группировок. |
That kind of music could very effectively reach young people. |
Музыка такого рода может очень эффективно воздействовать на молодежь. |
In Plato's view, music, if not strictly controlled, inflames the passions and makes people unruly. |
По мнению Платона, музыка, если ее строго не контролировать, воспламеняет страсти и делает людей неуправляемыми. |
Precisely because of this, "forbidden" music was politicized. |
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована. |