| Music always played a crucial part in his life. | Музыка всегда играла важную роль в его жизни. |
| Music Kerem Kabadayi started playing drums as an amateur in 1990. | Музыка Керем Кабадайы начал играть на барабанах как любитель в 1990 году. |
| Music to the song "Homme Soeur". | Музыка к песне «Номмё Soeur». |
| It includes the Maurerische Trauermusik (Masonic Funeral Music) and a number of songs and cantatas. | Она включает в себя Maurerische Trauermusik (Масонская траурная музыка) и ряд песен и кантат. |
| Music and dance were popular entertainments for those who could afford them. | Музыка и танец были популярным развлечения для тех, кто мог себе это позволить. |
| Chamber Music with Ruggiero Ricci, Ensemble Wien-Berlin, etc. | Камерная музыка с Руджеро Риччи, ансамблем и др. |
| Graphics 77 Photography and similar processes 78 Music 79 Recreation. | Гравюра 77 Фотография и подобные процессы 78 Музыка 79 Развлечения. |
| Music to the song "Sans demander". | Музыка к песне «Sans demander». |
| The latest, released recently, called "Music For Men" is the first with a major label. | Последние, вышел совсем недавно, называется "Музыка для мужчин" является первым с мейджор-лейблом. |
| Music and words and even people's faces. | Музыка, и слова, и даже лица людей. |
| Words & Music by Tim Stahl & John Guldberg. | Музыка и слова: Тим Шталь и Джон Гулдберг. |
| Participated in the Krasnoyarsk Philharmonic Society "Music to the masses" 1928-1931 years., Until its closure Glavrepetkomom. | Принимал участие в работе красноярского филармонического общества «Музыка массам» 1928-1931 гг., вплоть до его закрытия Главрепеткомом. |
| Music will know who she loves. | Музыка даст знать, кого она любит. |
| Music is one of your things. | Музыка - это одно из твоих увлечений. |
| Music... fragile, uncertain... and wild of life. | Музыка... хрупка, непрочна... и дикая суть жизни. |
| Music and fighting just don't mix, that's all. | Музыка и бокс не сочетаются, вот и всё. |
| Music and lyrics by Stewie Griffin. | Слова и музыка - Стьюи Гриффин. |
| So much has been going on lately Music doesn't seem to matter much. | Столько всего произошло в последнее время, музыка не очень вписывается во все это... |
| Music to my ears, Abbs. | Музыка для моих ушей, Эббс. |
| Music - Tibor Kocak, choreography - Gyula Harangozó. | Музыка - Тибор Кочак, хореография - Дьюла Харангозо. |
| Music. Starting this year. Tomorrow. | Музыка. С этого года. Завтра. |
| Video: (Music) The thing in there is very dangerous. | Видео: (Музыка) Эта вещь очень опасна. |
| 1974 - Music for two pianos, trumpets, percussion and violins. ckpипok. | 1974 - Музыка для двух фортепиано, трубы, ударных и скрипок. |
| Music's always been real close to my heart. | «Это была музыка, самая близкая к моему сердцу. |
| Patronated by Zara September, 9 in 2017 the first International ethnic festival Music of our Hearts took place in Kolomenskoye. | Под патронатом Зары 9 сентября 2017 года прошёл в Коломенском первый Международный этнический фестиваль «Музыка наших сердец». |