Английский - русский
Перевод слова Music
Вариант перевода Музыка

Примеры в контексте "Music - Музыка"

Примеры: Music - Музыка
She's hoping to meet Charles. [thunder rumbling] [intense music] Она надеется встретить Чарльза [гремит гром] [громкая музыка]
[sighs] [intense music] [pop song on speakers] [Вздыхает] [Интенсивным музыка] [Поп-песня на спикерах]
' - 'We lost her.' [intense music] Что? -Мы потеряли ее [Музыка]
and I hope his music will attract you as it does me Надеюсь, эта музыка захватит вас также как и меня.
But don't tell me music can't make a difference, 'cause it can. Что? - И не надо говорить, что музыка не может ничего изменить, потому что она может.
The music starts playing, it's the beat of her heart sing, let me be your star. Начинает играть музыка, и, как будто биение ее сердца поет позволь мне стать твоей звездой
You know, what you're hearing is not English music, all right? То, что вы здесь слышите, это не английская музыка.
expressions, art, you know, music, all of that. Творчество, живопись, музыка, понимаешь о чем я?
You compare this to Tween pop and tell us which one you think is real music. Вы сравните это с подростковой попсой И скажете нам, где как вы думаете, настоящая музыка
[everyone cheers] [music] [Возгласы одобрения] [Музыка]
"There's sweet music here that" Белла: "Звучит прекрасная музыка"
It's your song, Elsa, and it's... it's the most heartbreaking music I've ever heard. Это твоя песня, Эльза, и это это самая душераздирающая музыка, которую я только знаю.
But how can I do that if music is all I care about? Но как я могу сделать это, если музыка это всё, что меня люблю?
I think it's the best music I never heard in my life Я думаю, что это лучшая музыка, которую я слышал в своей жизни
I prefer reading, studying and, above all, music. Мне нравится читать, учиться, мне нравится музыка.
And then it supposes to be perfect, with foam baths, and candles and music and romance. Тогда всё будет идеально, ванна с пеной, свечи, музыка и романтика.
So, you're saying that the music is the motive. Так по твоему мотивом является музыка?
[gunshots] [choking] [dramatic music] [выстрелы] [удушье] [драматическая музыка]
So, I'm just wondering why the lights were on in your apartment and music was blasting at midnight? Мне просто интересно, почему горел свет в вашей квартире и громко играла музыка около полуночи?
What doesn't bother you, Dave... loud music, starchy collars, - Mrs. Perlmutter's dog? Что беспокоит тебя, Дэйв... громкая музыка, накрахмаленные воротнички, собака миссис Перлмутер?
And later on in life we might experiment with other musical selections, but no music ever impacts us as much as that which we listen to at age 14. И позже мы можем экспериментировать с музыкальными предпочтениями, но ни одна музыка не повлияет на нас так сильно, как та, что мы слушали в 14.
Okay, so the hold music, think you can fix it? Итак, музыка на удержании, вы можете ее починить?
Sometimes the music just isn't enough, you know? То, что не может дать музыка. Ну, понимаете?
The most interesting music around here... is definitely coming from places... where people are just playing in the garage... they're playing to themselves. Самая интересная музыка вокруг меня... Определённо приходит из мест... где люди просто играют в гаражах... они играют для себя.
You still hear music in your head, right? У тебя в голове еще звучит музыка?