music in the night a dream that can be heard |
музыка в ночи мечта, которую можно услышать? |
Force, math, and music are really the only |
Сила, наука и музыка - вот единственные |
But, you see, music was changing, And Giovanni Artusi simply didn't understand The new style of composing. |
Видите ли, музыка менялась, а Джованни Артузи попросту не понимал новый стиль её написания. |
But I think he stole it from somebody because it already had music on it. |
Но, похоже, он его стащил! Там уже была музыка. |
He lives in that house where they play all that music all the time. |
Он живет в том доме, где постоянно играет музыка. |
What an inspiring music Feroze uncle? |
Какая чудесная музыка, дядя Фироз! |
(music stops, indistinct conversation nearby) |
(музыка прекращается, рядом слышен неясный разговор) |
I mean, he didn't want his music or his opera to be artificial. |
Думаю, он не хотел, чтобы его музыка и его опера были чем-то искусственным. |
This is one of the reasons that Wagner's music and Bayreuth itself are tainted, stained in some people's opinion. |
В этом одна из причин, почему музыка Вагнера и сам Байройт кажутся некоторым людям порочными, запятнанными. |
And yet, because of what the music does underneath with the drama, it's as if it's an enormous conversation. |
Но то, что делает музыка в сочетании с драмой, это словно невероятный диалог. |
Does the music have symbolic meaning? |
Эта музыка имеет какое-то символическое значение? |
"Curls of the woods..." that sounds like music. |
"Завитки леса... что звучат как музыка." |
Everything American. American clothes, American music, American television stars. |
Американская одежда, американская музыка, американские телезвезды. |
I didn't see your mom come home, and I heard the music, and I just wondered if everything was all right. |
Мама твоя вроде ещё не вернулась, а музыка играет, я и решила, пойду-ка узнаю, всё ли хорошо. |
And no music has done it like Wagner's. |
И никакая другая музыка не делает этого так, как делает музыка Вагнера. |
That's what their music was like... |
Вот какая у них была музыка! |
Be it love or music, you just fall in love with it at first. |
Будь то женщина или музыка, бывает, в них влюбляешься с первого взгляда. |
At the end of the day, a guy like you can only pursue music. |
Всё, что ты умеешь - это музыка. |
In Venice, already, very young, 18 years old, music, to the point of madness. |
В Венеции, очень молодой, в восемнадцать лет... Музыка, знаете ли... до безумия. |
How about the music, Mitsuko? |
Митсуко, а как тебе музыка? |
There's a whole world out there waiting for you, great cities and art and music... |
Целый мир ждёт тебя, потрясающие города и искусство и музыка... |
When I was a little girl, my life was music. |
Когда я была еще совсем девчонкой, моей жизнью была музыка. |
She knows how important music is to me! |
Она знает, как для меня важна музыка! |
If music be the food of love. |
Если музыка будет любовной пищей... Это гастрономично, правда? |
I'm sorry, was the music too loud? |
Простите, музыка была слишком громко? |