Английский - русский
Перевод слова Music
Вариант перевода Музыка

Примеры в контексте "Music - Музыка"

Примеры: Music - Музыка
music in the night a dream that can be heard музыка в ночи мечта, которую можно услышать?
Force, math, and music are really the only Сила, наука и музыка - вот единственные
But, you see, music was changing, And Giovanni Artusi simply didn't understand The new style of composing. Видите ли, музыка менялась, а Джованни Артузи попросту не понимал новый стиль её написания.
But I think he stole it from somebody because it already had music on it. Но, похоже, он его стащил! Там уже была музыка.
He lives in that house where they play all that music all the time. Он живет в том доме, где постоянно играет музыка.
What an inspiring music Feroze uncle? Какая чудесная музыка, дядя Фироз!
(music stops, indistinct conversation nearby) (музыка прекращается, рядом слышен неясный разговор)
I mean, he didn't want his music or his opera to be artificial. Думаю, он не хотел, чтобы его музыка и его опера были чем-то искусственным.
This is one of the reasons that Wagner's music and Bayreuth itself are tainted, stained in some people's opinion. В этом одна из причин, почему музыка Вагнера и сам Байройт кажутся некоторым людям порочными, запятнанными.
And yet, because of what the music does underneath with the drama, it's as if it's an enormous conversation. Но то, что делает музыка в сочетании с драмой, это словно невероятный диалог.
Does the music have symbolic meaning? Эта музыка имеет какое-то символическое значение?
"Curls of the woods..." that sounds like music. "Завитки леса... что звучат как музыка."
Everything American. American clothes, American music, American television stars. Американская одежда, американская музыка, американские телезвезды.
I didn't see your mom come home, and I heard the music, and I just wondered if everything was all right. Мама твоя вроде ещё не вернулась, а музыка играет, я и решила, пойду-ка узнаю, всё ли хорошо.
And no music has done it like Wagner's. И никакая другая музыка не делает этого так, как делает музыка Вагнера.
That's what their music was like... Вот какая у них была музыка!
Be it love or music, you just fall in love with it at first. Будь то женщина или музыка, бывает, в них влюбляешься с первого взгляда.
At the end of the day, a guy like you can only pursue music. Всё, что ты умеешь - это музыка.
In Venice, already, very young, 18 years old, music, to the point of madness. В Венеции, очень молодой, в восемнадцать лет... Музыка, знаете ли... до безумия.
How about the music, Mitsuko? Митсуко, а как тебе музыка?
There's a whole world out there waiting for you, great cities and art and music... Целый мир ждёт тебя, потрясающие города и искусство и музыка...
When I was a little girl, my life was music. Когда я была еще совсем девчонкой, моей жизнью была музыка.
She knows how important music is to me! Она знает, как для меня важна музыка!
If music be the food of love. Если музыка будет любовной пищей... Это гастрономично, правда?
I'm sorry, was the music too loud? Простите, музыка была слишком громко?