Английский - русский
Перевод слова Music
Вариант перевода Музыка

Примеры в контексте "Music - Музыка"

Примеры: Music - Музыка
Harmony Korine said about the song, I like her music! Хармони Корин сказал о песне: «Мне нравится её музыка!
After American soldiers brought their sandals to the Solomon Islands, these replaced coconut husks by the early 1960s, just as the music began spreading to Papua New Guinea. После того как в начале 1960-х годов американские солдаты привезли на Соломоновы Острова сандалии, они заменили скорлупу кокосовых орехов, а музыка начала распространяться в Папуа-Новой Гвинее.
Is that inspirational music, what is that? Какая вдохновляющая музыка, кто это?
Literally, I mean the music... and the thoughts and the concepts... and the feelings have not been divorced from the words. То есть, в буквальном смысле музыка, мысли, понятия и чувства неразрывно связаны со словами.
The wine will flow red and the music will play loud and we'll put this mess behind us. Вино польется красной рекой, музыка будет громкой, и мы забудем обо всех недоразумениях.
Your beautiful room, where you've been so happy with your books and music. Красивую комнату, где твоя музыка, твои книги?
It's my music, it is my snacks... Это моя музыка, и еда тоже моя...
Whatever it is, no matter the question, music's your answer. Что бы ни было, каким бы ни был вопрос, ответ всегда музыка.
[Slow music] [Whispering] [медленная музыка] [шепчутся]
But we can ask the question, "But is it music?" Но мы можем задать вопрос «Музыка ли это?»
It's like an Irish carnival up there... just potato peels, broken rides, fiddle music, dreams left unfulfilled, bloodied soccer jerseys, bunch of women limping around named Moira. У него там можно сказать ирландский карнавал... очистки от картошки, сломанные аттракционы, музыка на скрипке, несбывшиеся мечты, окровавленные футболки, куча хромающих женщин с именем Мойра.
That is, what I mean to say is that it will have to be music... Between us. Я хотел сказать, что тогда пусть музыка объединяет нас.
Okay, if you get in the car... and there's music playing in the car, hypothetically. Ладно, если ты сядешь в машину, и в ней будет музыка...
And, yes, music does have proven benefits, as you could witness for yourself, if you paid a visit. И да, музыка способна творить чудеса, в чем ты могла бы убедиться лично, если бы посетила их.
Like... you're the one that got picked last in gym or... music stopped and you're the only one that didn't get a chair. Как... будто ты последний, кого выбрали в спортзале или... музыка остановилась и ты единственный, кто не заполучил стул.
When I was locked up, it was your music. Там, в камере, твоя музыка.
How many thought the music was fine but not in keeping with the tone of the restaurant? Кто из вас подумал, что музыка неплохая но она не соответствует уровню ресторана?
Me, you, the music, the way we experience things. Я, ты, музыка, все наши ощущения.
Remember, kids, music is joy, comfort, Помните, детишки, музыка - удовольствие, комфорт,
"If your night is free and your heart is true,"friends and music await you at my place. Если вечер свободен и сердце верно, друзья и музыка ждут вас у меня дома.
The music, the gin, the glamour... the gin. Музыка, джин, гламур... джин.
[Grunts] [Tense music] [хрипит] [тревожная музыка]
[Sighs] [Suspenseful music] [вздыхает] [тревожная музыка]
So I find myself asking: where is music in all of this? Итак, я увидел себя, спрашивающего: где же музыка во всем этом?
So from the music, the graffiti, the art, that's what we do. Музыка, граффити, искусство - это то, что мы делаем.