The music's stopped now, Mr. Huggins. |
Музыка остановилась, мистер Хаггинс. |
It's just music. |
Это всего лишь музыка. |
(romantic guitar music) |
(романтическая гитарная музыка) |
(wistful guitar music) |
(тоскливая гитарная музыка) |
(dreamy, melancholy music) |
(мечтательная, меланхолическая музыка) |
(music gradually builds up) |
(музыка постепенно усиливается) |
(disco music picks up) |
(диско музыка усиливается) |
(light, melancholic music) |
(легкая, меланхолическая музыка) |
(music becomes melancholic) |
(музыка становится меланхолической) |
(music gets more aggressive) |
(музыка становится более жесткой) |
(music stops abruptly) |
(музыка резко останавливается) |
(sensual saxophone music) |
(чувственная саксофонная музыка) |
All the music of life seems to be |
Вся музыка жизни кажется мне |
That's not music. That's noise. |
Это не музыка, это помехи |
I'm working on live music. |
Будет играть живая музыка. |
The... the music was so loud. |
Музыка... очень громко играла. |
But your music's playing. |
Но у вас музыка играет. |
Your music... is both pure and honest. |
Ваша музыка чиста и правдива. |
Then the music just drifts up. |
И музыка просто польётся. |
Well, it's brain music. |
Это музыка для мозга. |
What music goes with that? |
И какая музыка подходит под это? |
It's called music, Joel. |
Это называется музыка, Джоэл. |
My music wasn't going anywhere. |
Моя музыка никому не нужна. |
(Italian music playing) |
(звучит итальянская музыка) |
This is not my music. |
Это не моя музыка. |