Английский - русский
Перевод слова Music
Вариант перевода Музыка

Примеры в контексте "Music - Музыка"

Примеры: Music - Музыка
You know, what was with that trumpet music? Ты знаешь, что за духовая музыка была на заднем плане?
I just thought the music would be good? Я просто подумала что здесь будет хорошая музыка.
I can't tell you what this music has meant to me. Эта музыка для меня многое значит.
This show may not matter, but the music does. Главное - не передача, а музыка,
Pour with a heavy hand, got that good music on the box, and a young, pretty staff that's real friendly. Следим за алкоголем, хорошая музыка по ящику, и молодой, миловидный персонал, очень приветливый.
The food, the ambiance, the vibe, live music. Еда, атмосфера и живая музыка.
What used to be property - music, cinema - now becomes very, very easy to transmit across barriers. Что было собственностью - музыка, кино - сейчас начинает очень, очень просто передаваться через барьеры.
During the finest moments of his life, Andrew has a piece of music that he plays in his head. Во время лучших моментов своей жизни, в голове у Эндрю всегда играла музыка.
We got music on Mondays, so this place was packed. По понедельникам у нас музыка, поэтому здесь было очень оживленно
(retches, coughs) (music stops) (рвет, кашляет) (музыка останавливается)
These decorations are cool, and your music's got a - It's got a good beat. Эти декорации клёвые и твоя музыка... это хороший бит...
I made it so when the music starts, you'll "accidentally" bump into Hadrian. Я сделал так, что когда заиграет музыка, ты "случайно" окажешься в паре с Адрианом.
What music he'll like, tie he'll pick, candidate he will vote for. Какая музыка ему нравится, какой галстук он наденет, за кого проголосует.
I'm thinking that the music needs to be really simple, so we can really highlight our voices. Думаю, что музыка должна быть проще, чтобы сделать акцент на наших голосах.
This music that you've played for us Эта музыка, которую ты играл для нас
So happy you're loving the music. Так рада, что тебе понравилась музыка
This music's charming, but it would be much more charming if you were dancing to it. Эта музыка очаровательна, но она была бы еще более очаровательной, если бы вы танцевали под нее.
It's music to set your life to. Это музыка? которую стоит послушать.
My business is music, daddy, all right? Моё дело музыка, малыш, понятно?
Okay, the music is the same level the entire message, that truck was parked. Во время сообщения постоянно играет эта музыка, значит, фургончик был припаркован.
It is the music of a people who will not be slaves again Это музыка людей, которые не будут больше рабами.
hope you don't mind loud music. надеюсь, ты не думаешь громкая музыка.
What kind of music you got there? Что у тебя там за музыка?
I'm sorry, but I'm leaving home and there was swelling music, so... Простите, но я уезжаю из дома, а тут эта громкая музыка...
But then I got to thinking about you and how music gave you this life. Но потом я подумал о тебе и как музыка дала тебе эту жизнь.