It features news presented in the Romani language, a short interview and music. |
В рамках этой передачи транслируются новости на языке рома, краткие интервью и музыка. |
Sports, music, theatre, reading. |
Спорт, музыка, театр, чтение. |
The theme of the compact disc was inspired by the African cultural tradition in which music is linked to themes of tolerance and peace. |
Тема компакт-диска была выбрана под влиянием африканских культурных традиций, в которых музыка ассоциируется с темами терпимости и мира. |
The words are by Abdulla Aripov and the music by Mutal Burhanov. |
Слова Абдуллы Арипова, музыка Мутала Бурханова. |
That kind of provision was particularly important in an electronic environment, where goods such as music could be delivered instantly. |
Положение такого рода особенно важно для элект-ронной среды, в которой такие товары, как музыка, могут быть поставлены мгновенно. |
Volunteers in those areas conducted play activities (music, dance and drama), provided basic psychosocial support and identified vulnerable children. |
Добровольцы в таких пространствах организовывали развлекательные мероприятия (музыка, танцы, театр), оказывали базовую психосоциальную поддержку и выявляли уязвимых детей. |
Interests: Football, music, writing |
Интересы: футбол, музыка, литература. |
Renowned orchestras have been created to demonstrate that music can break down barriers that were once considered impossible to overcome. |
Создаются оркестры, получающие всемирную известность, для демонстрации того, что музыка способна преодолеть барьеры, некогда считавшиеся непреодолимыми. |
The organizers used alternative methods to spread the message about human rights, such as music, theatre and book launches. |
По линии альтернативных механизмов распространения информации о правах человека, таких как музыка, театр, презентации книг и т.д. |
Western music was piped into their cells uninterruptedly, 24 hours a day. |
В их камерах круглосуточно звучала западная музыка. |
For instance, traditional music, drumming and dancing are common practices in our churches, which are mostly of the Western tradition. |
Например, традиционная музыка, бой барабанов и танцы являются общей практикой в наших церквях, хотя в своем большинстве они следуют западной традиции. |
You know, movies, music, friends, stuff like that. |
Фильмы, музыка, друзья, вещи вроде этих. |
It's been proven that soft music reduces stress. |
Доказано, что приятная музыка снижает стресс. |
We always play soothing tropical music to relieve stress. |
У нас всегда играет успокаивающая тропическая музыка для снятия стресса. |
I have some music to put you in the mood. |
У меня тут есть музыка для правильного настроя. |
The music was so loud, she couldn't ignore it. |
Музыка была такой громкой, что невозможно было не обращать на нее внимания . |
You're a musician, your music makes people happy. |
А ты музыкант, и твоя музыка делает людей счастливыми. |
But once you enter the wing of the princess, there's pleasant conversation, poetry, music. |
Заходишь на половину Принцессы, там приятные разговоры, поэзия, музыка. |
Loud music, lots of people and a bunch of drunk guests. |
Громкая музыка, толпа народа и куча пьяных гостей. |
You see, eventually, your music will help to end war and poverty. |
Ваша музыка поможет положить конец войнам и бедности. |
Dad, music is your life. |
Пап, музыка - это твоя жизнь. |
Dance music isn't my thing. |
Танцы и музыка - это не моё. |
There's suddenly lots of flashing lights with... old-fashioned kiddie music. |
Внезапно появляется много вспышек и старомодная детская музыка. |
There's sweeter music When she speaks |
Но какая сладкая музыка, когда она говорит. |
All dad cares about is making music and money. |
Отца только и колышет, что музыка и деньги. |