For it has happened so that during the recent years Ukrainian celebrations, especially in the country, are often accompanied by exactly this kind of music. |
Сложилось-то ведь так, что в последние годы гуляния украинские, особенно за городом, сопровождает нередко именно такая музыка. |
"It doesn't bother me, because we have something in common, like music" he says. |
"Это не пугает меня, потому что у нас есть что-то общее, музыка, например", - указывает он. |
The nominees for best original score, music and/or lyrics written for the theater, are... |
Номинанты на лучшее оригинально сопровождение, музыка и/или слова написанные для театра: |
This place is so peaceful... the ocean... the music... |
Это место настолько мирное... океан... музыка... упаковки продуктов... |
But great music and good lyrics are not enough, Jacques Plait knows that nothing should be let slide. |
Нужны хорошие тексты и качественная музыка. Жак Пле знает, что нельзя ничего пускать на самотек. |
I don't know if you're aware, but there actually was music recorded before 1989. |
Не знаю, осознаешь ли ты, но на самом деле есть музыка, записанная до 1989. |
Perhaps there's no one else who can better personify the mystery that is music... than our final composer. |
Возможно, никто иной не смог бы воплотить в себе ту тайну, которой и является музыка... лучше, чем наш последний композитор. |
Then, what kind of music do you listen to, Hina? |
Тогда, какая музыка тебе нравится, Хина? |
Do you mind if I play music? |
Ты не против, если будет играть музыка? |
And in addition everything's colored red, and the music. |
И это окрашивание всего вокруг в красный цвет, и эта музыка. |
This music confuses you, gets you there in the war. |
Эта музыка вводит Вас в смущение, она приводит вас в замешательство. |
Your music's wrecking my business Never should've asked you |
Ваша музыка разогнала всех покупателей! Зачем я только вас пригласил. |
And I hear such good live music, |
Я услышать такой хороший живой музыка. |
It was the first dream I've ever had that had music in it. |
Это первый сон, в котором была музыка. |
One is music, and the other is the bubble of bubbles. |
Один - музыка, другой - пузырь пузырей. |
You know, in this economy, art, music, theatre, dance, these are things we can't afford to lose. |
Понимаете, в нашем экономическом положении, искусство, музыка, театр, танцы - это те вещи, которые мы не можем позволить себе потерять. |
But Victorian England witnessed extraordinary religious revival and with it came the finest English Church music, with composers like Wesley, Parry and Stanford. |
Но викторианская Англия стала свидетелем чрезвычайного религиозного возрождения, с которым пришла и лучшая английския церковная музыка с такими композиторами, как Уэсли, Пэрри и Стэнфорд. |
I thought I better let you know that the music is a bit loud. |
Я подумала, что лучше вам сообщить, что музыка довольно громкая. |
I mean, is there any music that he likes? |
Ты знаешь, какая музыка ему нравится? |
Gangster music, it just don't stop |
"Гангстерская музыка, она вечна". |
Is the music especially loud in here? |
А музыка здесь не чрезмерно громкая? |
[Says a prayer, slow music] |
[произносит молитву, медленная музыка] |
[Moped's sound, slow music] |
[звук мопеда, медленная музыка] |
[Breathing heavily] [Slow music] |
[дышит тяжело] [медленная музыка] |
Good music, literature, the dance and no matches |
Есть классическая музыка, литература... Танец. |