| For it has happened so that during the recent years Ukrainian celebrations, especially in the country, are often accompanied by exactly this kind of music. | Сложилось-то ведь так, что в последние годы гуляния украинские, особенно за городом, сопровождает нередко именно такая музыка. |
| "It doesn't bother me, because we have something in common, like music" he says. | "Это не пугает меня, потому что у нас есть что-то общее, музыка, например", - указывает он. |
| The nominees for best original score, music and/or lyrics written for the theater, are... | Номинанты на лучшее оригинально сопровождение, музыка и/или слова написанные для театра: |
| This place is so peaceful... the ocean... the music... | Это место настолько мирное... океан... музыка... упаковки продуктов... |
| But great music and good lyrics are not enough, Jacques Plait knows that nothing should be let slide. | Нужны хорошие тексты и качественная музыка. Жак Пле знает, что нельзя ничего пускать на самотек. |
| I don't know if you're aware, but there actually was music recorded before 1989. | Не знаю, осознаешь ли ты, но на самом деле есть музыка, записанная до 1989. |
| Perhaps there's no one else who can better personify the mystery that is music... than our final composer. | Возможно, никто иной не смог бы воплотить в себе ту тайну, которой и является музыка... лучше, чем наш последний композитор. |
| Then, what kind of music do you listen to, Hina? | Тогда, какая музыка тебе нравится, Хина? |
| Do you mind if I play music? | Ты не против, если будет играть музыка? |
| And in addition everything's colored red, and the music. | И это окрашивание всего вокруг в красный цвет, и эта музыка. |
| This music confuses you, gets you there in the war. | Эта музыка вводит Вас в смущение, она приводит вас в замешательство. |
| Your music's wrecking my business Never should've asked you | Ваша музыка разогнала всех покупателей! Зачем я только вас пригласил. |
| And I hear such good live music, | Я услышать такой хороший живой музыка. |
| It was the first dream I've ever had that had music in it. | Это первый сон, в котором была музыка. |
| One is music, and the other is the bubble of bubbles. | Один - музыка, другой - пузырь пузырей. |
| You know, in this economy, art, music, theatre, dance, these are things we can't afford to lose. | Понимаете, в нашем экономическом положении, искусство, музыка, театр, танцы - это те вещи, которые мы не можем позволить себе потерять. |
| But Victorian England witnessed extraordinary religious revival and with it came the finest English Church music, with composers like Wesley, Parry and Stanford. | Но викторианская Англия стала свидетелем чрезвычайного религиозного возрождения, с которым пришла и лучшая английския церковная музыка с такими композиторами, как Уэсли, Пэрри и Стэнфорд. |
| I thought I better let you know that the music is a bit loud. | Я подумала, что лучше вам сообщить, что музыка довольно громкая. |
| I mean, is there any music that he likes? | Ты знаешь, какая музыка ему нравится? |
| Gangster music, it just don't stop | "Гангстерская музыка, она вечна". |
| Is the music especially loud in here? | А музыка здесь не чрезмерно громкая? |
| [Says a prayer, slow music] | [произносит молитву, медленная музыка] |
| [Moped's sound, slow music] | [звук мопеда, медленная музыка] |
| [Breathing heavily] [Slow music] | [дышит тяжело] [медленная музыка] |
| Good music, literature, the dance and no matches | Есть классическая музыка, литература... Танец. |