The premiere was held on July 9, 1981 (music by Alexey Rybnikov, libretto by Andrei Voznesensky). |
Премьера состоялась 9 июля 1981 года (музыка Алексея Рыбникова, либретто Андрея Вознесенского). |
Previously he had supplied the libretti for at least two one-act operas for which the music was composed by François-Joseph Gossec. |
Ранее он поставил либретто и две одноактных оперы, для которых музыка была написана Франсуа-Жозефом Госсеком. |
Due to the scarcity of this instrument, however, music written for it is usually played on a trumpet, cornet or flugelhorn. |
Однако из-за редкости этого инструмента написанная для него музыка обычно исполняется на трубе или на флюгельгорне. |
The song is used as inspirational background music for a montage of Marge Simpson painting a portrait of Mr. Burns. |
Песня используется как фоновая музыка, когда Мардж Симпсон рисует портрет мистера Бёрнса. |
Rolling Stone, upon reviewing the album, mentioned that "no other music sustains a lifestyle so delicate and loving and lifelike". |
В обзоре альбома журналом Rolling Stone замечено, что «никакая другая музыка не поддерживает образ жизни так деликатно, любяще и жизненно» («no other music sustains a lifestyle so delicate and loving and lifelike»). |
From this point dance music split into two directions: modern and jazz dance. |
С этой отправной точки музыка балета делится на два направления - модернизм и джазовый танец. |
According to Arjen, the music will range "from dark and heavy to atmospheric and melancholic". |
В соответствии с Люкассеном, музыка будет колебаться от темной и тяжелой до атмосферной и меланхольной. |
Rajaton mainly performs a cappella, music written or arranged by members of the ensemble. |
Rajaton в основном поет a cappella, музыка написанная и аранжирована членами ансамбля. |
Go where the music takes you. |
Идите туда, куда зовет вас музыка. |
No, that's the music. |
Нет, это и есть музыка. |
And if the voice is the standard of expressiveness - there is also music in which it shows up most brightly. |
А если голос является эталоном выразительности - есть и музыка, в которой это проявляется наиболее ярко. |
PS2 can be used for various purposes, ranging from 'tuned' music, even browsing. |
PS2 могут быть использованы для различных целей, начиная от "настроенный" музыка, даже просмотра. |
In an interview with MTV News, she announced that the new music is going in a different direction. |
В интервью MTV News она объявила, что новая музыка идет в другом направлении. |
I mean, music's your thing and it's... |
Ведь музыка - это твоя тема и все... |
Because music can bring people together, counteracting the cancer, which can drive them apart. |
Потому что музыка может объединять людей, сопротивляется раку, что делает их обособленными. |
No, gives the music a lot of power. |
Нет, музыка придает большую силу. |
I just don't think her music translates to show choir. |
Я просто не уверен, что ее музыка подойдет для выступления хора. |
From now on, my music is my business. |
С этого момента моя музыка - это моё дело. |
I wish I never would have let you go but the music... |
Жаль, я позволил тебе уйти лишь музыка... |
You don't care what type of music i like. |
Вам все равно, какая музыка мне нравится. |
There was music coming from in the ground. |
Там была музыка, исходящая из-под земли. |
Okay, Jo, this year the music better not suck at the dance. |
Слушай, Джо, надеюсь в этом году музыка на танцах не будет отстойной. |
Allows music to say what words can't. |
Музыка позволяет сказать то, что нельзя выразить словами. |
We have our own literature, music and art. |
У нас собственная литература, музыка и искусство. |
I take it you're into music that's a little more... |
Я полагаю, ты и подобная музыка - это немного... |