| The premiere was held on July 9, 1981 (music by Alexey Rybnikov, libretto by Andrei Voznesensky). | Премьера состоялась 9 июля 1981 года (музыка Алексея Рыбникова, либретто Андрея Вознесенского). |
| Previously he had supplied the libretti for at least two one-act operas for which the music was composed by François-Joseph Gossec. | Ранее он поставил либретто и две одноактных оперы, для которых музыка была написана Франсуа-Жозефом Госсеком. |
| Due to the scarcity of this instrument, however, music written for it is usually played on a trumpet, cornet or flugelhorn. | Однако из-за редкости этого инструмента написанная для него музыка обычно исполняется на трубе или на флюгельгорне. |
| The song is used as inspirational background music for a montage of Marge Simpson painting a portrait of Mr. Burns. | Песня используется как фоновая музыка, когда Мардж Симпсон рисует портрет мистера Бёрнса. |
| Rolling Stone, upon reviewing the album, mentioned that "no other music sustains a lifestyle so delicate and loving and lifelike". | В обзоре альбома журналом Rolling Stone замечено, что «никакая другая музыка не поддерживает образ жизни так деликатно, любяще и жизненно» («no other music sustains a lifestyle so delicate and loving and lifelike»). |
| From this point dance music split into two directions: modern and jazz dance. | С этой отправной точки музыка балета делится на два направления - модернизм и джазовый танец. |
| According to Arjen, the music will range "from dark and heavy to atmospheric and melancholic". | В соответствии с Люкассеном, музыка будет колебаться от темной и тяжелой до атмосферной и меланхольной. |
| Rajaton mainly performs a cappella, music written or arranged by members of the ensemble. | Rajaton в основном поет a cappella, музыка написанная и аранжирована членами ансамбля. |
| Go where the music takes you. | Идите туда, куда зовет вас музыка. |
| No, that's the music. | Нет, это и есть музыка. |
| And if the voice is the standard of expressiveness - there is also music in which it shows up most brightly. | А если голос является эталоном выразительности - есть и музыка, в которой это проявляется наиболее ярко. |
| PS2 can be used for various purposes, ranging from 'tuned' music, even browsing. | PS2 могут быть использованы для различных целей, начиная от "настроенный" музыка, даже просмотра. |
| In an interview with MTV News, she announced that the new music is going in a different direction. | В интервью MTV News она объявила, что новая музыка идет в другом направлении. |
| I mean, music's your thing and it's... | Ведь музыка - это твоя тема и все... |
| Because music can bring people together, counteracting the cancer, which can drive them apart. | Потому что музыка может объединять людей, сопротивляется раку, что делает их обособленными. |
| No, gives the music a lot of power. | Нет, музыка придает большую силу. |
| I just don't think her music translates to show choir. | Я просто не уверен, что ее музыка подойдет для выступления хора. |
| From now on, my music is my business. | С этого момента моя музыка - это моё дело. |
| I wish I never would have let you go but the music... | Жаль, я позволил тебе уйти лишь музыка... |
| You don't care what type of music i like. | Вам все равно, какая музыка мне нравится. |
| There was music coming from in the ground. | Там была музыка, исходящая из-под земли. |
| Okay, Jo, this year the music better not suck at the dance. | Слушай, Джо, надеюсь в этом году музыка на танцах не будет отстойной. |
| Allows music to say what words can't. | Музыка позволяет сказать то, что нельзя выразить словами. |
| We have our own literature, music and art. | У нас собственная литература, музыка и искусство. |
| I take it you're into music that's a little more... | Я полагаю, ты и подобная музыка - это немного... |