Each month the magazine includes a free CD, which may include both new and older music. |
Каждый выпуск журнала включает в себя CD, на котором могут содержаться как новинки, так и старые композиции. |
The former features music from all five seasons of the series and the latter includes local Baltimore artists exclusively. |
В первом альбоме собраны композиции из всех пяти сезонов сериала, а во второй вошли песни местных балтиморских исполнителей. |
Meguro returned to compose new music for Persona 3: FES. |
Мэгуро также написал новые композиции к Persona 3: FES. |
We're going to play our original music no matter what. |
Мы будем играть собственные композиции, несмотря ни на что. |
The music of Little Tragedies is very melodic and always features a keyboard solo with an improvisation accent. |
Композиции Маленьких Трагедий очень мелодичны и обязательно включают в себя соло на клавишных с сильным импровизационным акцентом. |
The group's music is performed by traditional Japanese musical instruments. |
Композиции записывались с участием традиционных японских музыкальных инструментов. |
A musician could now, with no need to learn about programming or the game architecture itself, independently produce the music to their satisfaction. |
Теперь от музыкантов не требовалось знание программирования или архитектуры самой игры, они могли создавать композиции независимо. |
The last music she wrote is actually in her Second Symphony, originally composed in 1956, and substantially revised in 1975. |
Её последние композиции, фактически, цитировали вторую симфонию, написанную Уильямс в 1956 году, и существенно пересмотренную ею в 1975 году. |
There he composed music for another revue. |
В то же время он подбирал музыкальные композиции для новой кинокартины. |
However, these compositions have had a reputation as lighter, popular music. |
Однако его композиции имели репутацию легкой, популярной музыки. |
Background music in the picture consists of two compositions, which later became songs in Pugacheva's repertoire. |
Фоновой музыкой в картине являются две композиции, впоследствии ставшие песнями в репертуаре Пугачёвой. |
The focus on European music meant that Russian composers had to write in Western style if they wanted their compositions to be performed. |
Фокус на европейскую музыку означал, что русским композиторам приходилось писать в западном стиле, если они хотели, чтобы их композиции исполнялись. |
Most songs in the genre of light music is the treatment of known hits. |
Часто композиции в жанре легкой музыки являются обработками известных хитов. |
He was influenced by trance music that he played during parties and wanted to create his own. |
Он был под влиянием транс-музыки, которую он играл во время пати и хотел создавать свои собственные композиции. |
Training materials are music compositions in English by famous performers and groups. |
Материал обучения - музыкальные композиции известных исполнителей и групп на английском языке. |
The music has overall been well received and several tracks have received particular praise. |
В целом, музыка была хороша воспринята, а некоторые композиции получили особую похвалу. |
As a result, he received higher education in music - composition class, and piano class. |
В результате он получил высшее музыкальное образование и по классу композиции, и по классу фортепиано. |
A certain number of his compositions did not fit into the group's music. |
Некоторые его композиции не стыковались с музыкой группы. |
Visitors of the center could enjoy the concert program, music compositions which were liked by old and young people. |
Посетители центра могли насладиться концертной программой, музыкальные композиции которой приходились по вкусу и пожилым и молодым людям. |
Two CD singles have been produced containing music from the series. |
Было выпущено два диска CD, содержащих музыкальные композиции из сериала. |
Barkauskas has degrees in mathematics (1953) and music composition (1959) from the University of Vilnius. |
Имеет дипломы Вильнюсского университета по математике (1953) и музыкальной композиции (1959). |
The Italian-French film Suburra from 2015 features music by M83 extensively. |
В 2015 году на экран выходит фильм "Suburra", все композиции к которому написаны французским музыкальным проектом M83. |
After his high-school graduation he attended the Kiev Commercial Institute, and concurrently began to work in a music school for violin and composition. |
По окончании училища поступил в Киевский коммерческий институт и параллельно стал заниматься в музыкальном училище по классам скрипки и композиции. |
From 1822 to 1832 he worked as a music teacher in Merseburg, where he created his first compositions. |
С 1822 по 1832 работал учителем музыки в Мерзебурге, где начал создавать свои первые музыкальные композиции. |
The group performed colorful compositions, using folk instruments, enriching them with uncommon harmony, melodically combining music of the Eastern and the Western civilizations. |
Группа исполняла красочные композиции, используя фольклорные инструменты, обогащая их необычными гармониями и мелодично соединяя музыку восточной и западной цивилизаций. |