The music in First Orbit was composed by Philip Sheppard and was taken from his album Cloud Songs. |
Музыка к «Первой орбите» была написана Филипом Шеппардом и взята из его альбома Cloud Song. |
The national music sounds in the wedding. |
На свадьбе обычно звучит национальная музыка. |
Back then I was a drifter, wandering wherever my music led me. |
Тогда я был бродягой, странствующим там, куда меня занесёт моя музыка. |
The music is elemental and combines movement, singing, playing, and improvisation. |
Музыка является основой и соединяет вместе движение, пение, игру и импровизацию. |
As in classical Ancient Greece, so too in the Soviet Union music was of the greatest importance to the state. |
Вообще в СССР музыка, как в классической Древней Греции, была крупнейшим государственным делом. |
The music by Alexey Rybnikov was originally written for the play. |
Музыка Алексея Рыбникова также изначально была написана для спектакля. |
This music is vividly evocative of the sea, in all its variety of moods. |
Эта музыка наглядно напоминает море, во всем его разнообразии настроений. |
All prior films included only music and sound effects. |
Во всех предыдущих мультфильмах была только музыка и звуковые эффекты. |
Krieger's keyboard music places him among the most important German composers of his time. |
Клавесинная музыка Кригера ставит его наравне с наиболее значимыми немецкими композиторами своего времени. |
Television, music and books from Germany are widely popular in the community. |
В общине пользуются популярностью телевидение, музыка и книги из Германии. |
The rest of the music and lyrics were eventually written in a single morning's time. |
Остальная музыка и текст были написаны за одно утро. |
I think of it as a dream location that the music emanates from. |
Я думаю об этом, как о фантастическом месте, из которого происходит музыка». |
All songs except #8 (music by Soviet composer Matvei Blanter) were written by her father, Serge Gainsbourg. |
Все песни, за исключением 8 трека (использовалась музыка советского композитора Матвея Блантера) были написаны её отцом - Сержем Генсбуром. |
CSIRAC was never recorded, but the music played was accurately reconstructed. |
Репертуар CSIRAC никогда не был записан, но проигрываемая им музыка была тщательно восстановлена. |
In spring 2011, Cloud Cult music was featured in a commercial on BBC America for Petrobras, a Brazilian energy company. |
Весной 2011 музыка Cloud Cult была использована в рекламе на BBC America для Petrobras, бразильской энергетической компании. |
When the music stops the duel begins. |
Когда музыка останавливается, начинается дуэль. |
The original music is by Pray for Rain, Joe Strummer, and The Pogues. |
В фильме звучит оригинальная музыка Ргау for Rain, Джо Страммера и The Pogues. |
They liked her music and offered her a recording contract in 1988. |
Им понравилась её музыка, и они предложили ей контракт на запись альбома в 1988 году. |
Sometimes, my own music can be like that. |
Иногда моя собственная музыка может быть такой. |
Instead, there was just good dance music. |
Вместо, была просто хорошая танцевальная музыка. |
The song, music and theme speak for itself. |
«Песня, музыка и музыкальная тема говорят сами за себя. |
His music, as well as his political activity, turned his concerts into a success. |
Его музыка, как и его политическая деятельность, обрекала его концерты на успех. |
Differential calculus reflects pauzny counterexample because modern music is not memorized. |
Дифференциальное исчисление отражает паузный контрпример, потому что современная музыка не запоминается. |
Lawje is a form of religious music and Payizoks are songs performed specifically in autumn. |
Lawje является одной из форм религиозной музыка и Payizok - песни, которые исполняются специально осенью. |
This kind of music appeals to me just as a listener. |
Такая музыка меня привлекает просто как слушателя. |