Английский - русский
Перевод слова Music
Вариант перевода Музыка

Примеры в контексте "Music - Музыка"

Примеры: Music - Музыка
I can't believe you listen to this kind of music. Поверить не могу, что тебе нравится такая музыка.
I know my music isn't really your thing. Я знаю, моя музыка не совсем в твоем вкусе.
Bills to the roof not paid, music all hours, parties, lazy friends. Неоплаченных счетов до потолка, постоянно музыка, гулянки, ленивые друзья.
No, no, I'm the one person on Earth who doesn't like music. Нет, нет, я единственный человек на земле которому не нравится музыка.
If people listen, smile, and clap along with you, then that's good music. Если люди слушают и улыбаются, апплодируют тебе, значит, это хорошая музыка.
I am music and I write the songs... Я - это музыка и я пишу песни.
(Tessa) Thanks to the Purity Ball, I had music. Благодаря Балу Непорочности у меня была музыка.
You see, as the music relaxes the baby, you relax. Видишь, когда музыка расслабляет ребенка, ты тоже расслабляешься.
We got just the music for that. У нас есть музыка для такого случая.
It is the most evil and brutal music I have heard. Это самая злобная и брутальная музыка, какую я слышал.
They're fragile, and loud music frightens them. Они слабые, и громкая музыка их пугает.
For the once music stops, somebody is left out to dry. Как только музыка останавливается, кто-то всегда остаётся в проигрыше.
It's perfect, just the music is painful. Не так ужасно как эта музыка.
Without a doubt it's music for a superior race. Без сомнения, это музыка для высшей расы.
This magical music has led you to the depths of this valley. Эта магическая музыка вела тебя в глубины этой долины.
All music and literature that isn't ideologically correct. Да, вся музыка и литература, которая идеологически неправильна.
The music cranked so loud that we almost blew the roof off that old church. Музыка гремела так громко, что с церкви чуть крышу не срывало.
And nothing makes more noise than unwanted salsa music. И ничто не шумит так, как нежелательная музыка сальсы.
Food and music, no alcohol. Кушанья, музыка, без алкоголя.
Face the music, whatever that may be. Какая бы музыка не ждала тут.
Let's have music that's just for ourselves. Пусть музыка играет только для нас.
Big dawg, it's the same music. Здоровяк, это одна и та же музыка.
Well, that's music to my wallet. Ну, это музыка для моего кошелька.
It's an intoxicating brew, the music, the smoke, the alcohol. Это опьяняющее варево... музыка, курение, алкоголь.
No costumes, no special effects, no gimmicks... just the music. Никаких костюмов, спецэффектов и изощрений... только музыка.